Knigionline.co » Любовные романы » Исполнение желаний

Исполнение желаний - Тереза Ромейн (2016)

Исполнение желаний
Книга Исполнение желаний полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Великосветский лондонский мот и кутила, знаменитый своими дикими выходками, Александр Эджуэйр, граф Хавьер. Пожалуй, слишком даже для него пригласить безупречную старую деву Луизу Оливер на своё из празднеств. Где гости только отъявленные повесы и их подруги – куртизанки. Но Луиза не только принимает приглашение, буквально на глазах превращается из «синего чулка» в соблазнительницу... Изумлению графа нет предела… Она прелестная, дерзкая, остроумная, ведущая с Хавьером рискованную весьма игру…

Исполнение желаний - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вот это – актриса, – сказала леди Ирвинг. – В самом лучшем смысле этого слова.

– Молодец, Джейн, – вторила ей миссис Тиндалл, размахивая кружкой. – На тебя прямо страшно смотреть.

И ни единого комплимента в адрес Хавьера. Ну, что же. Осталось продержаться еще чуть-чуть. Шарада почти разыграна.

Хавьер схватился за грудь, сорвал шляпу и бросил ее на пол. Каково это: задохнуться на глазах у всех этих людей, пялящихся на него? Он извивался, изображая агонию, вздрагивал, оседая, и, наконец, опустился на четвереньки и коснулся ладонями пола.

Вот он, момент истины. Встав на четвереньки, граф поднял голову. Всю боль словно рукой сняло. Его глаза широко открылись, и Хавьер быстрыми резкими движениями принялся крутить головой, глядя по сторонам.

– Он превратился в барана, – предположила леди Аллингем.

– Кто знает? – откликнулась леди Ирвинг. – Играет он отвратительно.

– Тетя, – сказала Луиза, – он – олень, разве вы не видите? Актеон застал в лесу купающуюся Диану. Богиня наказала его за то, что он за ней подсматривал, превратив в оленя.

Хавьер встал во весь рост.

– Превосходно, мисс Оливер. Из этого следует, что вам предстоит продолжить…

– Подожди, – перебила его Джейн. Она склонила голову набок, и от негодующей богини в ней ничего не осталось. – Мы забыли выбрать актеров на роль охотничьих собак. Кому мы доверим разорвать Актеона на куски? После того как он превратился в оленя, на него набросились собственные псы. Сочувствую твоей печальной участи, кузен.

– Принять смерть от собак? – Хавьер вздохнул. – Ну что же, где наша не пропадала…

Граф бросился на пол и очень реалистично принялся изображать, как отбивается от собак.

Через несколько секунд неравной борьбы он поднялся, надев на лицо выражение номер три: снисходительный интерес.

– Вот, пожалуйста, Джейн, как просила: смерть от собак, – произнес он посреди ошеломленного молчания.

Отряхнув одежду, граф взял кузину за руку и церемонно поклонился публике.

Джейн, следуя его примеру, тоже поклонилась, и тогда раздались аплодисменты и крики «браво».

– Ты так себе представляешь гибель задранного псами оленя? – пытаясь перекричать шум аплодисментов, спросила Джейн. – По мне, так это выглядело как апоплексический припадок.

– Меня никогда прежде собаки не драли, так что пришлось импровизировать.

– Я тоже никогда никого в животных не превращала, но ты видел, что я не опозорилась. – Джейн присела в низком реверансе. – С Рождеством, Хавьер. Я знаю, что для тебя нет лучшего подарка, чем стать свидетелем моего унижения.

Хавьер обнял ее за плечи и улыбнулся. Джейн состроила ему рожицу, она правильно поняла его послание: спасибо тебе, сестренка.

Граф поднял с пола шляпу и обратился к гостям:

– Еще пуншу для всех перед следующим представлением? Мисс Оливер, теперь ваша очередь.

Луиза поднесла к губам кружку и сделала глоток.

– Я заслужила наказание за то, что немного знакома с древними мифами?

– Спокойствие, только спокойствие. Вы заслужили награду. Так воспользуйтесь своим правом нас изумить. Помните, ставки высоки.

– Так ли? – подал голос Локвуд. – И что у нас за ставки?

– А вот это решать победителю, – ответил Хавьер.

– Как демократично! – сказала леди Ирвинг. – Меня сейчас стошнит.

– Сделайте глоток побольше, тетя, и все пройдет, – сказала Луиза, сунув в руки леди Ирвинг кружку с пуншем.

– Еще пуншу! – крикнул лорд Везервакс, и миссис Тиндалл поспешила налить ему еще.

Насчет пунша мысль была верной, подумал Хавьер и попросил миссис Тиндалл налить и ему тоже. Рядом с Локвудом нашлось свободное место, и Хавьер, прихватив кружку с собой, подошел к кузену. Хавьер не был уверен в том, что поступил правильно, подставив Луизу. Стоит ли прийти к ней на помощь? Выручить ее, как выручила его Джейн?

Нет, пожалуй. Если бы Луиза хотела остаться в стороне она бы помалкивала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий