Knigionline.co » Любовные романы » Сбежавшая невеста

Сбежавшая невеста - Хэстер Броун (2016)

Сбежавшая невеста
Книга Сбежавшая невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эми не мечтала стать принцессой, пока однажды не встретила настоящего принца. В её планы входило только каждый балкон и крышу в своём районе превратить в цветущий сад. Но синеглазый красавец Лео, в маленьком островном государстве пятый в очереди на престол, всем сердцем влюбляется в Эми. Лео работает в банке и сам гладит себе рубашки. Девушка разрывается между салонами красоты и работой, тренажёрными залами и уроками манер, ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке. Под прицелом камер вездесущих фотографов оказалась Эми.

Сбежавшая невеста - Хэстер Броун читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Пожалуйста, не стоит. Не нужно церемоний. Больше всего в этих садах я люблю возможность оставаться просто Уилли и говорить с людьми, которые так же, как я, любят розы. Поклонов и расшаркиваний мне хватает внутри. Здесь же, снаружи, внимания достойны цветы, а не я. И если в моем возрасте мне удается выкроить на это час времени, я его выкраиваю. Иначе какой смысл быть принцем?

Он улыбнулся, и я тут же вспомнила, что Лео говорил о плейбойском расцвете его сил в Лондоне: вино, женщины и песни. Теперь я это видела. В его улыбке сияли прошлые годы. И я видела его в розовом саду Лео, наблюдающим из летнего домика, как рассвет согревает росистую траву.

– Благодарю, ваше высочество, – сказала я. – Вы очень добры.

– Зови меня просто Уилли, – мрачно сказал он.

– Я Эми, – ответила я, и он взял мою руку и поцеловал ее. Что было совершенно неправильно с точки зрения этикета, но я уже начала понимать, что подобные жесты здесь в порядке вещей, вне зависимости от происхождения.

– И что же вы натворили с Лео? – Он жестом пригласил меня сесть на скамейку.

Точно такие же стояли на Тринити-сквер, вот только вместо надписи «Доджеру, истинному другу и компаньону, 1985–1998» на ней была табличка с гравировкой «Аделаиде, принцессе Нироны и Светландии, матери, австралийке, садовнице».

– Он разбирается со своим офисом из дома. – Я запнулась. – Он рассказал вам о розовом саде? Показывал недавние фотографии?

Уилли закашлялся, и я поняла, что он вовсе не в такой хорошей форме, как мне подумалось. Когда я предложила принести воды, он отмахнулся.

– О да. Лео присылал мне фотографии того, как вы потрудились над моим сквером. Что воскресило немало чудесных воспоминаний.

– Правда? – Я ощутила прилив гордости. – А вам понравилось то, что мы сделали?

Принц Вильгельм отстраненно улыбнулся, словно просматривая в памяти старый фильм и не желая, чтобы его прерывали.

– Меня очень порадовало то, что вы сделали, – ответил он. – Вы знаете, что в тех садах я встретил свою жену? Мы раньше ужинали в летнем домике, когда дуэнья Эвелин была занята другими делами. Я часто оставлял свет гореть, а Эвелин притворялась, что отправилась на такси в танцевальный класс на Марилебон, и мы ели копченого лосося от «Хэррод», и… Все было очень невинно. Но чайные розы всегда напоминают мне о тех особенных вечерах. И вам наверняка тоже будут напоминать. Такие счастливые времена…

Я слегка покраснела от упоминания «счастливых времен». Они у меня уже случались в том саду, где не расцвела еще ни одна роза. (Нет, не в этом смысле.)

– Именно это я и люблю в садоводстве. Цветы всегда оживляют воспоминания о людях и возвращаются каждый год… если разумно ими дорожить.

Принц Вильгельм вздохнул и кивнул, и мы сидели на скамье, глядя на английский сад, в относительной тишине, наблюдая за белокрылыми бабочками. На дорожках появились французские туристы, сверяющиеся с картами, и он вежливо поднялся со своего места, чтобы ответить на их вопросы, ловко притворяясь главным садовником, хотя и с идеальным французским произношением.

Когда появились англичане, я поступила точно так же и смогла неплохо просветить их насчет того, как вырастить дома такие же цветы, – я многое теперь знала о сортах английских роз до 1925 года. На середине списка советов по подрезке я заметила, что принц Уилли смотрит на меня с заговорщической улыбкой на лице, и, не подумав, подмигнула.

А он, принц Нироны, подмигнул мне в ответ.

Глава восемнадцатая

Первое мое сольное появление на «Молодые-Золотые-Холостые» состоялось вскоре после выходных в Нироне. И, мягко выражаясь, оно открыло мне глаза. Я и понятия не имела, что у меня настолько непослушные волосы, что меня из-за них назовут «таинственной».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий