Knigionline.co » Любовные романы » Сбежавшая невеста

Сбежавшая невеста - Хэстер Броун (2016)

Сбежавшая невеста
Книга Сбежавшая невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эми не мечтала стать принцессой, пока однажды не встретила настоящего принца. В её планы входило только каждый балкон и крышу в своём районе превратить в цветущий сад. Но синеглазый красавец Лео, в маленьком островном государстве пятый в очереди на престол, всем сердцем влюбляется в Эми. Лео работает в банке и сам гладит себе рубашки. Девушка разрывается между салонами красоты и работой, тренажёрными залами и уроками манер, ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке. Под прицелом камер вездесущих фотографов оказалась Эми.

Сбежавшая невеста - Хэстер Броун читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, серьезно, ты это читал? «Амелия Уайлд – один из самых востребованных творцов придомового ландшафта и происходит из династии экспертов растениеводства». Звучит неплохо. Я бы такую наняла.

– Она молодец. – Лео обнял меня за плечи, помня о стеклянных стенах своего минималистского кабинета. – Особенно мне нравится, когда на ней джинсы расходятся в самом неподходящем месте и когда она копает землю, пока на лице не расцветет тот чудесный румянец…

Живот свело от возбуждения, и мне пришлось бороться с мощным порывом повалить Лео на диван. В своем деловом костюме он выглядел очень изысканно. Очень профессионально, идеально и…

И секретарь прошел мимо, покосившись на нас, так что я села прямо. А Лео тем временем продолжал таскать у меня суши.

– А эта фотосъемка потребует от меня особой подготовки? – Я попыталась сформулировать это так, чтобы не выглядеть совсем уж беспомощной.

– Ах! – Он чуть склонил голову набок, словно увидел на суши что-то странное.

– Что «ах»?

– То, что я собирался тебя об этом предупредить. София будет в Лондоне на следующей неделе. Она говорила, что зайдет и введет тебя в курс дела по поводу того, как к ней готовиться.

– Например? – настороженно спросила я.

София была идеально ухоженной особой. Она прошла тот самый суперский нью-йоркский курс процедур, и в результате Джо по сравнению с ней выглядела, как Хелена Бонэм Картер[57].

Лео пожал плечами.

– Понятия не имею. Я же не девочка. Но и тебе не стоит слишком увлекаться подготовкой. Ты потрясающе выглядишь такой, какая ты есть. Я постоянно тебе об этом говорю.

Я положила последний ролл обратно в коробку и оттолкнула ее от себя. При этом тягостное чувство, что я на пять миллиардов калорий опоздала с этим шагом, никуда не делось.

София явилась лично, чтобы начать процесс превращения меня в принцессу, – в тот момент, когда я зависала в ванной, размышляя о том, есть ли смысл брить ноги перед визитом в салон красоты, или это будет все равно что уборка до прихода домработницы.

Знаю, знаю. Я сама виновата. Но дело в том, что она явилась в восемь часов утра, и я и правда не ждала ее – я предполагала, что она пошлет за мной машину или помощницу, как принято у них в семье. Но у Софии либо не было своего персонала, либо, как я вскоре поняла, она не доверяла чужому профессионализму.

Впускать ее пришлось Дикону, поскольку я была в ванной, а Джо не слышала дверного звонка (она беседовала по телефону с Кэлли Гамильтон, которая пыталась уговорить ее присмотреть за устройством второго погреба под первым). К тому времени, как София преодолела два пролета нашей лестницы, она наверняка добавила в список важных дел новые пункты, начиная с «уволить портье».

– Доброе утро, – сказала она, когда я открыла дверь ванной, одетая только в полотенце и старые угги Джо. – Тебе стоит заставить домовладельца поменять домофон на более современный. Он безнадежно устарел и является риском для безопасности. Если ты дашь мне его номер, я сейчас же об этом договорюсь.

Меня охватила паника. Как живой человек может выглядеть настолько идеально ранним утром? Она что, живет с парикмахером?

– Эм… я поищу номер.

Я не хотела говорить ей, что домовладелец в данный момент находится на кухне и кричит по телефону на прилипчивую клиентку. София смерила меня взглядом, задрав загорелый носик.

– Ты заболела? Или я подняла тебя с постели?

Я покрепче вцепилась в свое сероватое полотенце. По закону подлости, именно сегодня утром я воспользовалась старым полотенцем вместо множества новых и хороших. И пришлось сдерживать желание признаться, что это полотенце Бэджера (хотя я и взяла его сразу после стирки).

– Нет, я… я просто не ожидала тебя так рано, и…

За моей спиной раздалось покашливание, и Джо решительно отстранила меня с дороги.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий