Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Северная корона

Северная корона - Ольховская Влада

Северная корона
Альда Мазарин едва ли окончила академию, получив звание телепата космического флота, она и представить себе не могла, что ее первым заданием станет наиважнейший проект в истории человечества. Теперь, Аильда и другие представители специального военного корпуса должны будут вернуть планете десятки колоний, которые сейчас разбросаны по разным галактикам.

Вот разве что, только связь с этими колониями была утеряна больше века назад, никто не знает, что с ними прогизсходит и во что они превратились. Миссия непростая сама по себе, но Альда сталкивается и с дополнительными трудностями. Она узнает, что из-за ее назначения, экипаж корабля расстался с предыдущим телепатом, ставшим им хорошим товарищем и другом. Альде приходится изо дня в день преодолевать враждебность и недоверие со стороны окружающих, чтобы заслужить свое место на борту «Северной короны» и влиться в так называемую компанию.

Северная корона - Ольховская Влада читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет. Флот не занимается благотворительностью. Чтобы вам оказали помощь, необходимо доказать, что эта планета может быть полезна, что есть смысл развивать ее и поддерживать здесь разумную жизнь. Чем богата Арахна? Что скрыто в ее недрах? Что здесь такого, чем вы сможете заплатить за помощь?

— Возможно, это и есть, но мы не знаем наверняка, — указал Номад.

— Верно. Чтобы узнать наверняка, необходимо проводить исследования, точно знать, что находится в джунглях, в реке и под землей. Когда мы будем улетать, вам останется передатчик для связи. Как только найдете что-нибудь ценное — зовите.

— Но мы не успеем… и вы знаете, что мы не успеем. Все, что необходимо для жизни, закончится в колонии раньше, чем будут первые результаты.

И снова на красивом лице Лукии не мелькнуло и тени эмоций.

— Да, это очень вероятно. Чтобы добиться весомых результатов, вам нужно было начинать работать лет десять назад. Но все равно пытайтесь — это лучше, чем пассивное принятие смерти.

Ей казалось, что участь поселения уже предрешена. Она видела, в каком состоянии оборудование, как ведут себя люди, и она не верила в них. Но это как раз понятно, Лукия не знала, что произошло раньше. А в совете знали — и все равно не вспомнили.

Все, кроме Блейна.

— Не спешите, возможно, нужные исследования уже есть! — объявил он.

— Что вы имеете в виду?

— Ими занимался один человек, но… результаты его работы не здесь. Госпожа Деон, сколько вы готовы подождать на нашей планете?

Блейн понимал, что нужно действовать сейчас. Если пришельцы улетят, ничего им не оставив, люди в поселении просто сломаются. Они, лишенные надежды, скорее поубивают друг друга, чем исследованиями займутся! Другое дело — если у них сразу будет вера, что в колонию вот-вот прибудет оборудование, с помощью которого можно наладить здесь нормальную жизнь.

— Срок нашей миссии не ограничен, — отозвалась Лукия. — Но для того, чтобы остаться, мне нужна причина.

— Она у меня есть!

Ему было тяжело рассказывать о том, как они поступили с Фостером Ренфро, и стыдно — бесконечно стыдно. Блейн уже знал, что никогда не простит себя за это. Ему было трудно смириться с изгнанием отца, даже когда он думал, что тот — просто старый безумец, который вредит поселению. Однако теперь, когда могло оказаться, что один лишь Фостер и был прав, чувство вины вернулось с новой силой.

И все же Блейн готов был нести этот груз на своей совести и даже принять любую кару, если бы это помогло спасти поселение.

— Мой отец работал всю жизнь, причем начинал он не на пустом месте, он продолжил работу своего отца, моего деда, — завершил свой рассказ Блейн. — А мой дед был главой научного отдела на «Хелене»!

— Да, это серьезно, — задумалась Лукия. — Но нельзя ли сказать, что исследования Фостера Ренфро пропали вместе с ним?

— Это возможно, но не обязательно! Он не зря забрал все с собой, он хотел спасти свою работу!

Спасти в том числе и от своего сына. Это ранило Блейна сильнее, чем он ожидал.

— Не хочу вас расстраивать, но он, скорее всего, мертв.

— Я знаю, — кивнул Блейн. — Но я уверен в своем отце. Он ценил эту работу больше жизни! Он наверняка нашел способ сохранить ее.

— Значит, эта работа где-то в джунглях, которых вы боитесь больше смерти.

— Не в этот раз. Я лично готов отправиться в экспедицию, чтобы найти тайник моего отца.

Если бы раньше ему сказали, что он будет вот так рваться в джунгли, Блейн бы лишь рассмеялся. Но сейчас ставки были слишком высоки. Зачем бояться смерти, если без помощи пришельцев она станет неизбежной для всего поселения? Блейн готов был рискнуть ради своих людей — и ради Фостера.

— Нет никаких гарантий, что его работа будет ценна для нас и даст вам право на помощь, — отметила Лукия.

— Я знаю, но это все равно наш лучший шанс. Поэтому я прошу вас о времени! Дайте мне столько дней, сколько сможете, и если я не вернусь — тогда улетайте.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий