Knigionline.co » Любовные романы » Сладкая месть

Сладкая месть - Джейн Кренц (2020)

Сладкая месть
Книга Сладкая месть полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Идеален план Саймона Траэрна, графа Блэйда. Чтобы отомстить семье, разорившей когда-то его отца и его самого тем самым лишившей фамильного имения, он женится на старой деве двадцати четырёх лет, представительнице этого ненавистного рода – Эмили Фарингдон. Плохо, однако, знает Эмили безжалостный мститель. Она далеко не наивная особа – умная, успешная, практичная, управляющая всеми семейными финансовыми делами успешно. Несомненно, граф тронул её сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, где предназначено Саймону стать не охотником, а добычей...

Сладкая месть - Джейн Кренц читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Об этом я буду волноваться потом. Но ведь Эмили не навсегда отвернулась от своей семьи, а, Эм? Отец утверждает, что рано или поздно ты займешься этими чертовыми финансовыми вопросами. После того как все утрясется, ты снова станешь одной из нас. Ты же, слава богу, Фарингдон!

– Меньше всего тебя должно сейчас волновать финансовое положение, – сказала Эмили. – Нам необходимо найти способ предотвратить дуэль. Нельзя тебе драться с Грейли, братец.

– Выбора нет, – промолвил Чарлз с еще большей непреклонностью и вновь взялся за бутылку. – В конце концов, затронута честь дамы.

– Но, Чарлз, ведь этот ужасный человек может тебя застрелить. – Эмили уже начинала отчаиваться, видя, насколько серьезно настроен брат. – И потом, дуэли запрещены.

– О запрете все знают, Эм, – раздраженно произнес Девлин. – Но он ничего не значит. Честь джентльмена превыше закона.

Эмили перевела взгляд с одного брата на другого, и сердце ее упало.

– Ты собираешься пройти через весь этот кошмар, да, Чарлз?

– Выбора нет.

– Перестань повторять одно и то же, – повысила голос Эмили. – Есть у тебя выбор. В крайнем случае не поздно принести Грейли свои извинения.

– Даже и не заикайся об извинениях. – Чарлз, казалось, был искренне потрясен. – Джентльмен обязан выполнить свой долг, когда затронута честь дамы.

– Черт подери! – негодующе вскричала Эмили и направилась к двери. – Я вижу, с тобой бесполезно разговаривать.

– Эмили, подожди, – Девлин последовал за ней. – Куда ты?

– Домой.

– Прощай, Эм, – тихо произнес Чарлз за ее спиной.

Она остановилась и повернулась к нему:

– Чарлз, не говори так. Все образуется.

Он одарил ее своей беззаботной чарующей улыбкой Фарингдона:

– Да, но если вдруг… Я хочу, чтобы ты знала: я тебя всегда любил, сестренка. И надеюсь, ты найдешь свое счастье.

– Ах, спасибо, Чарлз! – На ресницах Эмили заблестели слезы; сдернув очки, она вытерла глаза кулачком, затянутым в перчатку, пересекла комнату и нежно поцеловала брата в щеку. – Все будет хорошо, вот увидишь!

Она стремительно повернулась и направилась к двери, лихорадочно соображая, что же предпринять дальше. Ответ очевиден, подумала она, усаживаясь с помощью Джорджа в экипаж. Ситуация просто отчаянная. Она пойдет прямо к Саймону и попросит о помощи.

Ее дракон справится с чем угодно.

Эмили пришлось умерить свой пыл на целый час, пока она дождалась возвращения Саймона. Когда Лиззи наконец поднялась к ней в комнату и доложила, что Блэйд ждет супругу в библиотеке, Эмили вскочила и буквально слетела по ступенькам. Гарри, их однорукий лакей, поспешил распахнуть перед нею дверь.

– Саймон, слава тебе Господи, вы здесь! – воскликнула Эмили, ворвавшись в комнату. – Мне надо немедленно с вами поговорить.

Муж посмотрел на нее с насмешливым интересом и вежливо встал навстречу.

– Мне дали об этом понять. По словам Гривза, за последний час вы спрашивали обо мне каждые десять минут. Почему бы вам не присесть, мадам, не отдышаться и не объяснить, в чем, собственно, дело?

– Благодарю вас. – Эмили рухнула в ближайшее кресло. – С Чарлзом случилась беда.

Веселая снисходительность исчезла из глаз Саймона. Он сел, откинулся в кресле и забарабанил пальцами по черному лаку письменного стола.

– Мы говорим о Чарлзе Фарингдоне?

– Ну конечно.

– Вопрос интересный, учитывая мои совершенно определенные объяснения: вы не будете встречаться без меня ни с кем из вашей семьи.

Эмили нетерпеливо отмахнулась:

– Ах, сейчас не до мелочей. Все очень серьезно, вы сразу поймете это, услышав всю историю.

– С нетерпением жду.

– Ну так вот, я встретила Девлина на улице у книжной лавки Асбери, и он сразу же повез меня к Чарлзу. Он сказал, что я могу больше не увидеть его живым.

– Кого? Чарлза?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий