Knigionline.co » Любовные романы » Женщины могут все

Женщины могут все - Нора Робертс (2001)

Женщины могут все
Книга Женщины могут все полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Во всём полагаться на себя привыкла наследница винодельческой империи – красавица София Джамбелли. Ей нет равных, как в бизнесе, так и в сексе. Не женщина, а шаровая молния, так думает её друг детства – Тай Макмиллан. Теперь им, после слияния их фирм, приходится делить и власть, и заботы, и вспышки страсти. Кто-то стремится погубить семью Джамбелли, поэтому заботы у них не шуточные... Смерть за Софией ходит по пятам. Убит её отец, уже несколько человек от отравленного вина погибли...

Женщины могут все - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он думал, что это умно. Очень умно. Он сам чуть не поверил в эту игру. Пока не увидел телевизионные новости. И свое лицо. Слава богу, что его любовница в это время была в танцевальном зале. Он сумел удержать ее вдали от экрана телевизора и газет.

Но долго так продолжаться не может. Кто-нибудь наверняка увидит его и узнает.

Ему требовалась помощь, и оказать ее мог только один человек.

Он дрожащей рукой набрал нью-йоркский номер.

— Это Донато.

— Я так и думал. — Джерри посмотрел на часы и высчитал, что в Италии сейчас три часа ночи. — Дон, я вижу, ты даром времени не терял.

— Они думают, что я стрелял в Дэвида Каттера.

— Да, знаю. А что думаешь ты сам?

— Я не знать… я не знаю… — Донато с перепугу забыл английский. — Dio! Когда я передал тебе слова Каттера, ты велел мне немедленно уехать из Венеции. Я даже не успел заехать домой, чтобы попрощаться с семьей. Я могу доказать это, — с отчаянием прошептал он. — Могу доказать, что в момент покушения меня не было в Венеции.

— Можешь? Сомневаюсь, что это пойдет тебе на пользу. Судя по тому, что я слышал, ты кого-то нанял.

— Нанял? Нанял кого-то, чтобы застрелить его? Но для чего? Урон уже был нанесен. Ты сам так сказал.

— Это моя точка зрения. — Что ж, все получилось еще лучше. Лучше и приятнее, чем он задумал. — Ты убил двух человек.

Возможно, трех, если считать Аванс Плюс Дэвид Каттер, — продолжил он, наслаждаясь сбивчивым бормотанием Донато. — Чего тебе еще? Ты влип по уши, дружище.

— Мне нужна помощь. Нужно выехать из страны. У меня есть деньги, но их недостаточно. Мне нужен… э-э… паспорт. Новое имя и пластическая операция.

— Дон, все это разумно, но при чем тут я?

— Ты это можешь.

— Ты переоцениваешь мои силы и мой интерес к тебе. Давай считать этот разговор концом наших деловых отношений.

— Ты не можешь так поступить со мной. Если арестуют меня, то арестуют и тебя.

— О, не думаю. Нас с тобой ничто не связывает. Я позаботился об этом заранее. Скажу тебе честно: как только наш разговор закончится, я позвоню в полицию и сообщу, что ты звонил мне и что я пытался убедить тебя сдаться. После этого им не составит труда обнаружить твое местопребывание. Я предупреждаю тебя честно. Учитывая наши прежние отношения. На твоем месте я сейчас удирал бы во все лопатки.

— Ничего этого не случилось бы… Это была твоя идея.

— У меня куча идей. — Джерри безмятежно рассматривал свой маникюр. — Но, как ты понимаешь, я никого не убивал. Дон, будь умницей, если можешь. Беги, и побыстрее.

Он дал отбой, налил бокал вина и закурил сигару. А потом взял телефон и позвонил в полицию.

ГЛАВА 24

Дэвид следил за удалявшейся Венецией с сожалением и облегчением одновременно.

— Вылезать из постели и провожать меня в аэропорт было совсем не обязательно, — сказал он Тайлеру, сидя в водном такси, прокладывавшем путь к материку. — Мне не нужна сиделка.

— Ага. В последнее время я часто слышал эти слова. — Тайлер сделал глоток кофе из термоса и ссутулился. Воздух был сырым и холодным. — Это начинает выводить меня из себя.

— Я могу сам сесть на самолет.

— Вот и хорошо. Я посажу вас здесь, а там вас вынут. Так что привыкайте.

Дэвид присмотрелся к нему. Угрюмое лицо Тайлера заросло щетиной. Почему-то это заставило Каттера оживиться.

— Тяжелая выдалась ночь?

— Бывало и лучше.

— Вы вернуться-то сумеете? Ваш итальянский заставляет желать лучшего, правда?

— Поцелуйте меня в задницу.

Дэвид засмеялся и слегка подвигал плечом.

— Сегодня мне намного легче. Это София устроила вам веселую жизнь?

— Она устраивает мне веселую жизнь уже двадцать лет. Так что я привык.

— Вы не выкинете меня за борт, если я дам вам один совет? Не забывайте, я как-никак раненый.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий