Knigionline.co » Любовные романы » Самая опасная игра

Самая опасная игра - Мэри Уибберли (2000)

Самая опасная игра
Книга Самая опасная игра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дом, после пропажи отец, полон «жучков». Телефон прослушивается, оказывается за ней давно следят. Позвонив сослуживцу отца, в жизни Кэтрин появляется Девлин, стало быть, чтобы её охранять, защищать и спасать.
Не давая шага ступить без его надзора, раздражает сначала этот натренированный исполин, агент службы МИ – 99. Даже убежать от Девлина пытается Кэтрин. Безуспешно впрочем... Как жила без него эти годы и как будет жить, если он не вернётся, она уже не понимает...

Самая опасная игра - Мэри Уибберли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет, не понимаю. Мне казалось, она должна была обрадоваться, ведь это ее идея… — Девлин осекся. — Что случилось?

— Боже мой! Иногда вы, мужчины, бываете такими глупыми!

Девлин вскинул руки вверх.

— А что я такого сделал? Да, признаюсь, я бестолковый, но…

— Ты действительно бестолковый, — согласилась Луиза, и на лице ее появилось печальное выражение.

— Тогда скажите мне, в чем дело, — попросил Девлин, а сам подумал, что все это женские штучки, которые невозможно понять. К выходкам Кэтрин он уже привык, но от Луизы никак не ожидал.

— Ты носишь с собой стилет, Девлин. Я наблюдала за лицом Кэтрин, когда ты достал его… Небрежно, как бы невзначай, словно взял ложку, чтобы помешать кофе. Но это же смертельное оружие, и Кэтрин напугало то, что ты тайком носишь его при себе.

— Но и Жюль наверняка носил, когда…

— Я знала об этом. Мне это не нравилось, но я об этом знала. Ножи опасные штуки… Не такие опасные, как пистолеты, но все же. Кэтрин прекрасная девушка, но она не из нашего мира… Да, это и мой мир, потому что я много лет жила в нем вместе с Жюлем. Это не значит, что мне нравился этот мир, но я любила Жюля и смирилась с тем, что он принадлежал к миру, о котором я знала очень мало. А Кэтрин разом, внезапно окунулась в него. Ее пугает этот мир, и ты не можешь ожидать от нее, что она будет понимать или даже захочет понимать то, что тебе кажется привычным.

Лицо Луизы раскраснелось, настолько яростно она пыталась все растолковать Девлину. Похоже, до него дошел смысл ее слов. Он кивнул и поднялся.

— Пойду к ней.

— Нет, пусть немного побудет одна. Сядь, прошу тебя.

Девлин медленно опустился на стул и робко улыбнулся.

— Наверное, вы мудрее всех нас, Луиза. — Он посмотрел на листок бумаги и осторожно разгладил его. — Мне надо снять с него копию, а может, и две. У вас есть копирка?

— Да, в столе, в студии. — Девлин снова поднялся, собираясь уйти, и Луиза добавила: — В нижнем ящике, где бумага… Но только не ходи в ее комнату! Ты понял меня?

— Не могу вас ослушаться, — заверил Девлин и ушел.

Копии он решил снимать за кухонным столом, а Луиза тем временем принялась готовить овощи для ужина. Найденный листок бумаги оказался ключом к шифру, к тем самым маленьким значкам и символам, которые он тупо разглядывал в течение последних нескольких дней, пытаясь проникнуть в тайну писем из Бразилии. Конечно, лучше всего было бы воспользоваться ксероксом, но у Луизы ксерокса не было, а о том, чтобы отнести этот бесценный клочок бумаги к кому-нибудь в деревню, не могло быть и речи. Бумага была необычайно тонкая и нежная, чудо, что он вообще смог обнаружить ее. И все же главный виновник торжества, конечно же, Кэтрин… Девлин поднялся из-за стола.

— Я поднимусь к ней, — заявил он тоном, не терпящим отказа.

Луиза согласно кивнула. После ухода Кэтрин прошло уже минут двадцать.

— Как тебе будет угодно.

Девлин удивленно посмотрел на нее.

— Господи, я совсем не понимаю женщин.

— Возможно, ты просто не пытаешься. — Луиза улыбнулась и махнула рукой. — Ладно, иди.

Девлин робко улыбнулся в ответ, поднялся по лестнице, подошел к двери спальни Кэтрин.

— Можно войти?

— Да.

Кэтрин стояла у окна и смотрела на улицу. Когда Девлин вошел в комнату, она повернулась к нему.

— Луиза сказала, что тебя расстроило то, что я ношу с собой нож. Это так?

Девлин всегда считал, что надо сразу переходить к делу, поэтому не посчитал нужным как-то подготовить Кэтрин к разговору. Кроме того, его раздражало то, что он тратит сейчас драгоценное время, вместо того чтобы использовать его на копирование драгоценного клочка бумаги, ожидавшего его на кухне. Все это Кэтрин отчетливо прочитала на его лице.

— Луиза очень проницательная женщина. Да, я расстроилась, но я и не ожидала от тебя, Девлин, что ты поймешь причину моего расстройства.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий