Knigionline.co » Любовные романы » Самая опасная игра

Самая опасная игра - Мэри Уибберли (2000)

Самая опасная игра
Книга Самая опасная игра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дом, после пропажи отец, полон «жучков». Телефон прослушивается, оказывается за ней давно следят. Позвонив сослуживцу отца, в жизни Кэтрин появляется Девлин, стало быть, чтобы её охранять, защищать и спасать.
Не давая шага ступить без его надзора, раздражает сначала этот натренированный исполин, агент службы МИ – 99. Даже убежать от Девлина пытается Кэтрин. Безуспешно впрочем... Как жила без него эти годы и как будет жить, если он не вернётся, она уже не понимает...

Самая опасная игра - Мэри Уибберли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он заметил, что фургон замедлил ход и остановился возле отдельно стоящего дома, расположенного в глубине от дороги. Дом окружали деревья и заросший сад. Проезжая мимо, Девлин бросил небрежный взгляд в сторону дома, отметив для себя, что других домов по соседству нет. Солнце стояло в зените, время приближалось к полудню. Зачем почтальон приехал сюда? Привез почту? Возможно. Навестил кого-то? А вот это Девлину и предстояло выяснить. Проехав далеко вперед, он остановился на обочине и развернул карту, которую ему дала Луиза. Машину Девлин поставил таким образом, что мог видеть фургон в зеркале заднего вида. Он приготовился ждать.

Сбоку, на подъездной дорожке к дому, Девлин заметил старенький «фольксваген», да и сам дом здорово облез и нуждался в покраске. Если бы кто-то проехал мимо него, они бы подумали, что Девлин изучает карту, а может, просто дремлет. Но ни одной машины не проехало, вокруг все было тихо. Через открытое окно Девлин мог слышать пение птиц и отдаленный шум транспорта. Не будь я начеку, мог бы и заснуть, подумал он. Но содержание адреналина в крови было очень высоким. Интуиция подсказывала Девлину, что поиски его близки к завершению, и, возможно, ему не понадобится и дальше следить за фургоном или разговаривать с почтальоном. У него появился шанс, которым следовало воспользоваться. Но если он окажется не прав, то завтра снова продолжит наблюдение. Морально и физически Девлин был готов к любым неожиданностям.

В отдалении хлопнула дверца автомобиля, фургон тронулся с места и проехал мимо Девлина. Почтальон даже не взглянул в его сторону. Девлин подождал пару минут; закрыл окна своей машины и осторожно выбрался из нее. Дом стоял на той же стороне дороги, что и машина. Девлин удалился от обочины на несколько метров и бесшумно двинулся к дому. Вскоре он оказался возле сада, заросшего деревьями и кустарником, затаился, наблюдая за террасой, и принялся ждать.

Джон Мид выплеснул несколько оставшихся капель вина из стакана, из которого пил Жан, унес его в дом, а через несколько минут вернулся на террасу со стаканом молока. Он уселся в кресло и принялся обдумывать свой разговор с Жаном. Прошлую ночь Джон плохо спал, поэтому чувствовал себя усталым, а кроме того, разболелся шрам, который время от времени беспокоил его. Жан пригласил его к себе домой на обед послезавтра, и Джон принял его приглашение, но сейчас задумался, не совершил ли ошибку. Впрочем, нельзя же было постоянно жить отшельником. Возможно, если он побудет несколько часов в обществе других людей, это пойдет ему только на пользу. Может быть, это действительно хорошая идея. На солнце Джона разморило и потянуло в сон. Он решил пойти лечь и поспать часок, но его дрему разорвал голос, прозвучавший из густого кустарника.

— Привет, Джон!..

Сердце Джона ёкнуло от испуга, он приподнялся в кресле и увидел мужчину, появившегося из зеленых зарослей. Очень высокий, мощный, лицо его закрывали соломенная шляпа и темные очки, на левой руке белела повязка. Походка мужчины показалась Джону удивительно знакомой. У него пересохло во рту…

И тут он узнал его и снова рухнул в кресло. Если Девлин пришел, чтобы убить его, то не имело смысла пытаться убежать. Джон внимательно наблюдал за приближающимся Девлином. Тот подошел, снял шляпу и положил на стол, затем снял темные очки.

— Тебе понадобилось довольно много времени, чтобы найти меня, — сказал Джон, и в голосе его прозвучала легкая ирония. — А я считал тебя прекрасным охотником.

Девлин улыбнулся и сел в соседнее кресло.

— Я пришел не убивать тебя, а помочь, — произнес он мягким тоном.

Джон внимательно вгляделся в знакомые черты, и губы его медленно растянулись в улыбке.

— Они все так говорят! Но как ты нашел меня? Мне казалось, я спрятался очень хорошо.

— Да, действительно. Ниточку к тебе мне дала Луиза.

Девлин замолчал, давая Джону время осмыслить услышанное. Джон молча уставился на него.

— Луиза?!

Девлин кивнул.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий