Knigionline.co » Любовные романы » Смертельная игра

Смертельная игра - Нора Робертс (2012)

Смертельная игра
Книга Смертельная игра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В изнутри запертой комнате – труп. Классическая головоломка для лейтенанта нью-йоркской полиции Евы Даллас, которой придётся раскрыть преступление, установить преступника, которому удалось лишить жизни короля империи компьютерных игр Барта Миннока. Найдено тело повелителя гиперреальности в наглухо закрытой комнате для топографических игр. Тело есть, но нет предполагаемого орудия убийства – двуручного огромного меча. Несмотря на высокие ставки, вступает в игру с преступником муж Евы. Ограничено время игры. Множество версий теперь нужно проверить Еве, чтобы найти наконец одну единственно верную, немыслимую и фантастическую, но всё же единственно верную версию.

Смертельная игра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Может, спрошу. Если выдастся минутка. Как только будут готовы ордера, брошу все усилия на обыски. Чтобы накрыть сразу три места, потребуется больше времени и больше людей.

— Мира может помочь убедить прокурора насчет этих ордеров.

— Да, я буду иметь ее в виду про запас. Убийца знал распорядок дня Барта — это раз. Его домашний распорядок, а для этого нужно было близко его знать. Как мы друг друга. — Она показала пальцем на себя и на Рорка. — Как, например, я знала, что, когда выйду из душа, ты будешь тут сидеть. Пить кофе, гладить кота, просматривать сводки и новости. Ты все время так делаешь. Время от времени бывает что-то другое, когда требуется, но вероятнее всего, что именно так все и будет.

— М-м-м. — Рорк откусил кусок вафли. — И убийца поставил на то, что вероятнее всего случится.

— Шансы были велики. И я также готова поставить на то, что тот, кто убил Барта, постарается взять бразды правления в «Играй». После его смерти образовался вакуум, и часть выгоды от его убийства — возможность этот вакуум заполнить.

— Ты теперь склоняешься к мысли, что это все-таки был кто-то один.

— Сговор по-прежнему довольно вероятен, но ведь убийство друга, партнера — это тотальное предательство.

Рорк кивнул.

— Способный на такое не станет сам просто так доверять еще кому-то.

Ева махнула вилкой.

— Допустим, один из них на это способен. Они зарабатывают на жизнь придумыванием сюжетов и просчитыванием всех ходов. Выберешь одно, получишь то-то, это приведет к тому-то. Думаю, убийца взвесил все «за» и «против» сговора с кем-то еще.

— Если второй даст слабину, совершит ошибку, начнет ему угрожать, это будет еще одна проблема. Еще одного партнера убить трудно, — заметил Рорк. — Это сразу привлечет твое внимание к оставшимся двум. — Он тоже знал ее привычки, знал, как она думает. — Ты обеспокоена, что может так и произойти.

— Зависит от того, как это ему поможет или помешает и насколько польстило его самолюбию первое убийство. Когда люди считают себя умнее, талантливее, да просто достойнее всех остальных и им нужно это себе периодически доказывать, они очень, очень опасны.

Первым делом Ева заглянула к Шер Рио. Заместитель прокурора была ее другом и, считала Ева, если шире взглянуть, то и напарником тоже. «Я ловлю негодяев, — думала она, пробираясь через утренние заторы, — а она их сажает».

По телефону ей сказали, что Рио уже в Центральном управлении, ведет дело Рейнеке.

«Быстро они управились», — подумала Ева и поехала напрямик на запад, в объезд Бродвея, никогда не засыпающего и вечно забитого праздношатающимися.

«Любительница вегетарианской пиццы настучит на своего парня с разводным ключом, — решила она, — а может, и наоборот. Один согласится на сделку, другой получит срок по полной. И все будут довольны».

Она оставила Рио сообщение на автоответчике, что хотела бы с ней встретиться, как только та освободится. Но, к ее удивлению, Рио уже сама ждала в ее кабинете, сидя на стуле для посетителей с кружкой кофе в руке.

— Не думала, что ты так быстро закончишь, — удивилась Ева.

— А они их всю ночь мариновали. Часа в два твои парни в засаде решили, что хватит этой парочке уже там обжиматься. — Рио потянулась, повела плечами. — Дамочка прокралась к нему домой часов в восемь вечера. В полночь или около того погасили свет. У ребят все записано.

Рио зевнула, провела рукой по пушистым светлым волосам.

— Они там расслабились, даже шторы не задернули. Устроили твоим ребятам настоящее шоу, и со светом, и без.

— Бьюсь об заклад, она его сдала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий