Дикие - Ширли Конран (1993)

Дикие
Книга Дикие полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Волей трагических обстоятельств несколько женщин из высшего света оказались в джунглях. В романе повествуется о их судьбе, о том, как они скрываются от террористов, преследующих их.
Внутреннюю сущность человека, обнажившуюся в экстремальных условиях, превосходно показывает автор. Здесь показан разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.

Дикие - Ширли Конран читать онлайн бесплатно полную версию книги

Солнце сияло, кокосовые пальмы шелестели от липкого бриза, и в тени под ними бутылка рома была почти пустой. Несмотря на жару, один из голых мужчин все еще бодрствовал. Он зевнул, почесал под мышками, стряхнул твердый коралловый песок со своего пупка и небрежно взглянул вверх на пляж — с северного изгиба кораллового утеса, к нему приближалась Сюзи. Ее смуглые конечности блестели от кокосового масла, красный цветок гибискуса был засунут за ее левое ухо. Ее глаза казались огромными благодаря палочке угля, и, хотя их губная помада давно расстаяла, Сюзи натерла жирным остатком из тюбика от губной помады свой рот и щеки. Кусок хлопчатобумажной ткани в розовых цветах, задрапированный низко на ее бедрах, скрывал нож для рыбы.

Голый мужчина сел и пристально смотрел. Соблазнительно покачиваясь, Сюзи медленно шла к нему.

Мужчина посмотрел, ухмыльнулся, наклонился и потряс за плечо ближайшего мужчину. Тот открыл глаза, зевнул, медленно повернул голову, потом сел.

Сюзи повернула к морю и вытянула руки. На вершине утеса Анни прошептала:

— Подождите, пока они увидят ее бегущей! Один из мужчин выкрикнул приветствие. Сюзи подпрыгнула, изображая удивление. Она повернулась лицом к мужчинам, приложила руку ко рту и захихикала.

Один мужчина вскочил на ноги и пошел к ней. В жарком, ярком солнечном свете Сюзи захихикала снова и застенчиво отступила.

Второй мужчина вскочил на ноги и выкрикнул — теплое, ободряющее, лестное приветствие, судя по звуку. Сюзи прикрыла свои груди руками и выглядела неуверенной.

Третий мужчина сел, явно желая знать, почему никто не сказал ему, что происходит.

Сюзи отвернулась и выставила свои маленькие, высокие, круглые ягодицы, когда снова пошла назад, в том направлении, откуда она пришла. Дразня, она пару раз взглянула через плечо. Цветок гибискуса упал на песок.

Третий мужчина поднялся на ноги.

Сюзи побежала, но томно, медленно двигаясь, как будто ее колени были связаны вместе эластичным шнуром.

Очарованный ее манящим взглядом, первый мужчина побежал вверх по пляжу. Достигнув красного цветка, он поднял его и побежал за ней, помахивая им. Сюзи издала игривый крик и побежала немного быстрее.

Беззаботные и шумные, как школьники на прогулке, трое мужчин с плеском пересекли проток, по колено глубиной, который струился от водопада к лагуне.

Сюзи начала увеличивать скорость. Она бежала не по прямой линии; делала большой поворот вокруг задней части пляжа и потом обратно — быстрее, чем вначале она намеревалась, слишком быстро.

От одного плавного, грациозного движения, саронг Сюзи в розовых цветах неожиданно развязался и упал на песок. Нож остался скрытым в его складках. Она была теперь беззащитна.

Мужчины завопили и развеселились при виде обнаженного тела Сюзи. Внезапно первый мужчина оступился и чуть не упал. Он размахивал руками в попытке вернуть себе равновесие, но песок, казалось, хватался за подошвы его ног. Он спотыкался и пытался вытянуть свои ступни из грязи.

Тревога показалась на его лице, он повернулся вполоборота, чтобы крикнуть предупреждение своим друзьям.

Второй мужчина задержался, чтобы подхватить розовый хлопчатобумажный саронг Сюзи, и удивился, когда острый, восьмидюймовый нож выпал из складок, но он подобрал его прежде чем побежать за своим другом.

Из-за этой остановки он был не так близко от первого мужчины, как прежде. Когда он увидел, что его друг упал, а потом услышал предупреждение, он сумел остановиться на краю зыбучих песков.

Одно мгновение было похоже на то, что его тоже собиралась засосать песчаная трясина, но, когда его ступни начали тонуть, он откинулся назад, вытянув руки.

Когда второй мужчина с трудом освободил свои ступни из захватившего их песка, Кэри, стоявшая, расставив ноги, на вершине утеса, тщательно прицелилась. Она услышала резкий щелчок, но выстрела не последовало. Она снова прицелилась, тщательно и плавно нажала спусковой крючок. Ничего не произошло.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий