Knigionline.co » Любовные романы » Нарисуй меня хорошим. Книга 2

Нарисуй меня хорошим. Книга 2 - Кэрри Прай

Нарисуй меня хорошим Книга 2
Книга Нарисуй меня хорошим. Книга 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

От прошлого я отчаянно бегу, но спотыкаюсь каждый раз, чувствую непереносимую боль, когда оно снова накрывает меня. Он меня растоптал, уничтожил, сделал объектом для издевательств, которые становились жёстче. С целью — разрушить мою жизнь, он справился отлично. Уогда я думала, что все закончилось, что я смогу передышку взять, он вновь и вновь в мою жизнь врезается, рвет на куски душу, упиваясь собственным зверством…

Нарисуй меня хорошим. Книга 2 - Кэрри Прай читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это верно, — я тяжело вздохнула. Опасаясь, что выражение моего лица выдаст то, что твориться у меня в груди, я смотрела себе под ноги.

— Что-то не так? — поинтересовалась Алла. — Вы какие-то странные.

Я замотала головой.

— Нет. Все хорошо.

— Не могу знать, почему ты мне врешь, — Алла поставила сумки и вставила ключ в скважину, — но видимо, так нужно.

Мы зашли в квартиру. Маленькую, но светлую. Скромный ремонт, линолеум на полах, тяжелый запах — Алле предстояло много работы, чтобы создать здесь уют.

— Я не вру тебе, — неуверенно начала я, оставшись стоять в пороге.

— Мне бы пора на тебя обидеться, но я не буду. Сегодня, у меня есть куда важнее, — Алла плюхнулась на пыльный диван и довольно оглядела комнату. — Ты только посмотри, какая она… офигенная. И теперь, эта комната только моя.

— Понимаю, — слабо улыбнулась я. — Совсем недавно, я испытывала схожие ощущения. Когда я переехала…

Меня перебил толчок в спину. Я отшатнулась в сторону. Мимо меня прошёл Рэй, словно я была мешающим ему предметом интерьера. Не поднимая головы, я посмотрела вверх и заметила, как гуляют желваки на его скулах.

— Оставь здесь, Рей, — командовала Алла. — Дальше я справлюсь сама.

Он медленно моргнул, словно соглашаясь с её словами. Казалось, наше присутствие его раздражало. Или же только мое присутствие.

— Я могу идти, хозяйка? — спросил он, и я не узнала его голос. Да что там, я вообще его не узнавала.

— Да, спасибо, — по-царски взмахнув рукой, сказала подруга. — Извини, но остаться не предложу. Такие холопы, как ты, слишком быстро привыкают к хорошему. А я не хочу делить свои хоромы с кем-то еще.

Ответа на колкость Аллы не последовало, что удивило ещё больше. Ведь Рэй из тех, кто оставляет последнее слово за собой, но сейчас, он будто отсутствовал.

Парень метнулся к двери, и я нарочно преградила ему путь, в надежде, что мы поговорим. Но, Рэй не стал разговаривать со мной. Больше того, он снова наградил меня пренебрежительным взглядом, отчего все внутри меня сжалось. Парень не стал упрощать мне задачу, оставив первый ход за мной, но стоило мне почувствовать его холод, как я растеряла все слова. Всю свою уверенность.

Рей еще секунду смотрел на меня, а потом крепко сжал мои плечи и отставил в сторону. Он проскочил мимо, а я до сих пор чувствовала его сильное прикосновение. Сердце заколотилось, до боли.

Почему он так груб?

Я протяжно выдохнула, поражаясь собственной слабости.

— Мне показалось или засранец сегодня крайне необщителен? — слова Аллы эхом проносились в голове. Я едва её слышала. — Он молчал всю дорогу, что не могло не порадовать. Но что с ним? Может, заболел? Вась, ты меня слушаешь вообще?

Я стояла как вкопанная, хотя определенно теряла равновесие. Меня отчаянно терзала мысль, что я теряю время. Упускаю шанс. Мне нужно было действовать. Нужно было перестать оставаться в стороне при любой неудобной ситуации, а точнее бежать за Рэем и просить объясниться.

Так и ничего не объяснив Алле, я выскочила из квартиры и побежала вниз по лестнице. Догнать Рэя у меня получилось только на первом этаже.

— Рэй! — задыхаясь, окликнула я его.

Он остановился, но продолжал стоять ко мне спиной. Я заметила, как напряглись его плечи, шея, даже вскочили венки на руках. Сделав несколько шагов к нему навстречу, я задержалась, оставив пару метров между нами.

— Рэй, давай поговорим, — слабо попросила я, придерживаясь за грязный поручень. — Пожалуйста.

Медленно повернувшись ко мне, он злорадно улыбнулся. Вид у него был высокомерный и самодовольный.

— О чем? — усмехнулся он, скривившись в лице. — О твоих вечных проблемах или о твоей непоколебимой способности действовать мне на нервы? О чем же?

По моему позвоночнику пробежала дрожь. Его слова ранили.

— Что случилось с тобой? — прошептала я, с трудом сдерживая слезы. — Почему ты так резок?

Рэй закатил глаза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий