Knigionline.co » Любовные романы » Признание этого мужчины

Признание этого мужчины - Джоди Малпас

Признание этого мужчины
Книга Признание этого мужчины полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В жизни Авы и Джесси в самый счастливый день, «Поместье», то самое место, где их страстный роман начался, гостями наполняется. Ава смирилась с тем, что не сможет укротить никогда неистовство Джесси, да ей этого и не хочется. Любовь их глубока, сильны связывающие узы, но как только Ава думает, что, наконец-то, под защитную оболочку своего мужчины проникла, больше вопросов возникает, заставляющих поверить ее, что Джесси Уорд, возможно, не тот человек, за которого его она принимает. Он знает слишком хорошо, как за грань экстаза перевести ее … но не доведет ли он ее также и до грани отчаяния? Настало время во всём признаться этому мужчине.

Признание этого мужчины - Джоди Малпас читать онлайн бесплатно полную версию книги

Не могу сдержать резкого вдоха. Не тогда, когда она упоминает алкоголь, увлечение и моего мужа в двух близких предложениях.

— Хорошо.

Начинаю собирать вещи, стремясь поскорее уйти. Возможно, она невинно задела меня за живое, но она все еще смотрит на меня с тоской, и это становится невыносимым.

— Я узнаю расценки и позвоню вам.

Встаю слишком поспешно и цепляюсь каблуком за ножку стула, отчего слегка спотыкаюсь. Через секунду она уже рядом, держит меня за руку, чтобы я не упала.

— Ава, с вами все в порядке?

— Да, нормально.

Беру себя в руки, изо всех сил стараясь не выглядеть встревоженной, но теперь она обнимает меня и не отпускает. На самом деле, ведет ладонью по моей руке вверх. Я напрягаюсь с головы до ног, когда он добирается до моей щеки и нежно гладит.

— Такая красивая, — шепчет она.

Мне следовало бы отстраниться, но я слишком потрясена, и отсутствие у меня неприятия позволяет ей ласкать мою щеку, сколько душе угодно.

— Мне нужно идти, — тихо говорю я, наконец, приходя в себя.

Отступаю назад, и ее рука опускается, на лице появляется тень смущения. Она смеется и отводит взгляд.

— Да, вероятно, вам следует это сделать.

Я понимаю намек и убегаю, спеша по коридору к входной двери и распахивая ее. Даже не закрываю за собой. Джон замечает, как я бросаюсь к машине, и выскакивает из нее.

— Ава, девочка? — спрашивает он, быстро осматривая меня, проверяя, в порядке ли я. Как только удостоверяется, что я цела, смотрит мимо меня и медленно опускает солнцезащитные очки. Поступок не показался бы таким странным, если бы он не снял очки, и теперь он смотрит на дорожку, ведущую к дому Рут.

Я замедляю бегство и поворачиваюсь, чтобы посмотреть, что привлекло его внимание: входная дверь Рут.

— В чем дело, Джон? — спрашиваю я, чувствуя себя лучше теперь, когда далеко от своей дружелюбной клиентки, которая теперь кажется жуткой.

— Ничего, девочка. Садись в машину. — Его очки на месте, и он кивает мне, вместо того чтобы повторяться, поэтому я забираюсь внутрь и жду, когда он присоединится ко мне. Он проскальзывает внутрь и поворачивается ко мне. — Что привело тебя в такое состояние?

Я пристегиваю ремень безопасности, чувствуя себя немного глупо.

— Кажется, у меня есть поклонница.

Ожидаю смеха или, по крайней мере, потрясенного «ох», но ничего не слышу, только кивок в знак согласия и лицо, которое отворачивается от меня.

— Еще кое-что, что сведет с ума ублюдка, — сухо ворчит Джон. — Как ее зовут?

— Рут Куинн. Она странная.

Он задумчиво кивает.

— Обратно в офис?

— Пожалуйста, Джон.

Ставлю сумочку между ног, и из нее высовывается конверт, который я засунула туда раньше. Он напоминает мне о своем присутствии, любопытство берет верх, и я наклоняюсь за ним.

— Что это? — спрашивает Джон, кивая на коричневый конверт формата А4 в моих руках.

— Не уверена. — Мой голос звучит так же тревожно, как я себя чувствую. — Его доставил курьер.

Я абсолютно честна, потому что, если это окажется очередной угрозой, я все равно расскажу Джесси, так что не имеет значения, если Джон тоже узнает. Вскрываю конверт и вытаскиваю листок бумаги, и как только вижу вырезанные буквы, у меня перехватывает дыхание.

— В чем дело? — спрашивает Джон, в его голосе слышится беспокойство.

Я не могу говорить. С такого рода письмами связан определенный уровень злонамеренности, и когда я смотрю на сообщение, составленное из различных газетных и журнальных вырезок, мое небрежное пренебрежение предыдущим предупреждением кажется довольно безрассудным.

— Еще одно предупреждение, — удается выдавить мне сквозь учащенное дыхание. Меня тошнит.

— Еще одно?

— Да, первое я получила с полузасохшими цветами. Я выкинула их в мусорку и списала на брошенное бывшее сексуальное завоевание. — Открываю окно, чтобы глотнуть необходимого свежего воздуха.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий