Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Небесные сферы

Небесные сферы - Шеффилд Чарльз (2004)

Небесные сферы
...Далекое будущее. ДЕСЯТКИ разумных рас мирно и дружно сосуществуют здесь.
Земля была превращена в «гетто для отбросов общества» человечеством, которое расселилось по всей Солнечной системе.
Здесь уже давно ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО не происходило.
А теперь... теперь что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ случается. Или череда совершенно невероятных преступлений, или череда несчастных случаев, или же попросту последствия вмешательства совсем «чужого», НОВОГО разума. Но КАКОГО разума?

Небесные сферы - Шеффилд Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Спустя некоторое время Лидди зашевелилась. Бони что-то пробормотал и открыл глаза. Не может быть! Кабину заливал солнечный свет, проникающий сквозь толщу воды. Он повернул голову, чтобы спросить у Лидди, что произошло, но обнаружил, что его голова лежит на подушке, а не на коленях девушки. Бони сел на скамье. Лидди услышала, что Бони зашевелился, и обернулась.

— Хорошо спал?

— Прекрасно. А ты всю ночь не смыкала глаз?

— Шутишь. Я проснулась всего несколько минут назад. Меня разбудили удары по корпусу корабля.

— Лимбики?

— А кто еще? — Лидди стояла у одного из иллюминаторов. — Я собиралась разбудить тебя и Индиго, если вы не проснетесь сами. Подойди сюда и посмотри.

Бони подошел к девушке, протирая слипшиеся глаза.

— Они ранние пташки, — сказала Лидди, — давно проснулись и заметили, как я подошла к иллюминатору. Как ты думаешь, что они делают?

Бони выглянул наружу. Теперь лимбики сбились в кучу. Подняв руки, существа слажено размахивали ими. Бони шумно выдохнул. Сомнений не оставалось.

— Они сигнализируют нам, — сказал он, — эти жесты означают «Выходите. Мы хотим познакомиться с вами».

Глава 12. Вербовка Талли О'Тулла

Она кое-что знала, но никак не могла это принять. Чен, шагая по темным туннелям, проложенным под горой Арарат, не сводил глаз с ее профиля. На губах Деб блуждала грустная полуулыбка. Чен не мог видеть ее глаз, глубоко спрятанных под черным капюшоном. Однако в те редкие мгновения, когда Деб поворачивалась к нему, можно было заметить, что ее лоб прорезали морщинки, а брови хмуро сдвинуты.

Интересно, какие сюрпризы скрывались под плащом? Наверняка он был напичкан многочисленными потайными кармашками и отделениями. Чен давно знал специалиста по оружию Деб Биссон и был готов к тому, что в любой момент из тайников может выскочить все что угодно. Он уже видел крошечных змей-мутантов размером с палец, которые по команде появлялись из потайного кармашка и убивали с помощью единственной капли своего нейротоксического яда. Он наблюдал, как вора выслеживали сине-зеленые жуки-бурильщики, выпущенные из бутылочек, спрятанных в складках плаща. Жертва с воплями прибегала к Деб, умоляя о прощении, после того как настойчивые маленькие насекомые настигали виновного и, проникнув сквозь отверстия в его теле, принимались пожирать его изнутри.

Чен приметил нить из моноволокна, вплетенную в кромку плаща. Эта нить в руках Деб сначала превращалась в оружие защиты и надвое разрубала занесенную над головой своей хозяйки дубинку, а затем в мгновение ока обезглавливала противника.

Деб обещала сюрприз, но под плащом ничего не было. Чтобы удивить Чена, требовалось нечто совсем новое и неожиданное, а может, даже неприятное. И Деб знала это. Простого способа нападения или защиты было бы недостаточно. Двадцать лет назад в качестве ответа на шутливый вызов она представила список из восьмидесяти двух ядов, которые были спрятаны в ее плаще. Убитый ими казался умершим естественной смертью.

Туннели под горой сужались по мере того, как Чен и его спутница уходили все дальше на север. Сначала Чен и Деб шли бок о бок, но потом дорога настолько сузилась, что они могли идти только друг за другом. Чен следовал за Деб. Спустя десять минут капюшон ее плаща задел потолок, и Чену пришлось нагнуться, чтобы не удариться головой.

— Ты уверена, что Талли живет именно здесь? — спросил Чен, когда туннель сузился еще на пять сантиметров.

Деб обернулась, и впервые с тех пор, как они отправились в путь, он посмотрел прямо в ее горящие гневом глаза.

— Может, ты считаешь, что знаешь все лучше меня? — она прижалась к стене, освободив проход для Чена, и махнула рукой вперед. — Иди.

— Да нет, все нормально, — Чен уже пожалел, что открыл рот. — Я просто не думал, что Талли живет в таком месте. Лучший лингвист, какого я когда-либо встречал...

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий