Сложности - Кристен Эшли

Сложности
Книга Сложности полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сложности - Кристен Эшли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— В штатах, которые я назвал, огромные просторы пустоты, Хэл, — ответил Хикс. — Этот человек в бегах, ему почти ничего не нужно. Уж точно он не стремится попасть в штат, где на него наткнется дорожный патруль или городской полицейский быстрее, чем он успеет назвать свое имя. Но мы распространим информацию, а значит, все будут начеку. А наличие ориентировки еще больше обострит внимание. Поэтому сейчас, не имея абсолютно ничего, мы должны попытаться разжечь несколько костров в надежде, что у людей появится мотивация протянуть нам руку помощи. Мы так же должны действовать по наитию, попытаться сосредоточить усилия и посмотреть, смоем ли найти иглу в чертовом стоге сена, а затем определить мотив и возможность.

Хэл посмотрел на свои ботинки. А Хикс окинул взглядом всю команду.

— Пора приниматься за действия.

Они не медлили, но Хикс обратил внимание на Хэла.

— Хэл, останься на минутку. — Он смотрел на дверь, когда последней через нее вышла Бетс. — Закрой дверь, Бетс. Хорошо?

Она не смогла сдержать ухмылку, пробормотав:

— Хорошо. — И закрыла за собой дверь.

Хикс посмотрел на Хэла.

— Я буду краток, поскольку у нас много дел, — начал он. — Если ты еще раз потратишь время, говоря глупости во время брифинга, Хэл, то будешь отстранен. У нас в округе мертвый житель, его убитые горем вдова и дети, и я не должен объяснять тебе, как выполнять свою работу или объяснять мотив собственных решений. Если у тебя есть стоящий вопрос или предложение, я открыт для этого. Если ты хочешь подколоть меня по какой-то причине, лучше промолчи.

— Ты угрожаешь мне отстранением во время расследования первого убийства в штате Маккук за двадцать два года? — недоверчиво спросил Хэл.

— Да, Хэл, все именно так.

Хэл выпрямил спину и выставил вперед грудь.

— Ты отдаешь предпочтение другим помощникам.

— Ты издеваешься? — спросил Хикс, теперь уже сам проявляя недоверие.

— Вчера ты велел Бетс передать мне, чтобы я принес гребаный кофе на место преступления.

— Было шесть утра, намечался долгий день, так как у нас на руках первая за пятьдесят два года жертва убийства, так что да. Я хочу, чтобы мои помощники были бодры, а это значит, у них должен быть гребаный кофеин. И чтобы его получить они не должны все по очереди заезжать в «Бейбикекс» по дороге к осмотру тела.

— Я мог бы привезти тент, — раздраженно заметил Хэл.

Хикс не мог поверить в происходящее.

— Ты оспариваешь мои решения и тратишь мое время, — тихим голосом предупредил он.

Хэл, похоже, уже не мог остановиться.

— Ты с осторожностью общаешься с Бетс, поскольку, очевидно, что тебе надоело терпеть ее глаза на мокром месте. Похоже, ты откровенно поговорил с ней, а теперь изо всех сил стараешься угодить ей и пресечь подобное поведение, поскольку она женщина, а не мужчина. Мужчина, во-первых, не стал бы изначально смотреть на тебя мокрыми от слез глазами, а во-вторых, ты сразу же мог бы поговорить с ним начистоту, и он бы воспринял все как мужчина. Уж не говоря о том, что ты оставил меня в качестве мальчика на побегушках у криминалистов, пока остальные начали вести расследование.

Хикс не мог даже подумать о первом пункте, озвученном Хэлом, и не ударить его по лицу. Поэтому он сосредоточился на второй сказанной помощником вещи.

— Парни из округа Черри обращались с тобой как с мальчиком на побегушках? — спросил он.

— Нет, — пробормотал Хэл. — Ты это делал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий