Knigionline.co » Любовные романы » Второй шанс на счастье

Второй шанс на счастье - Вик Лазарева

Второй шанс на счастье
Книга Второй шанс на счастье полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я… я не смог его убить, хотя очень хотел этого, я был полон ненависти и горя, но я не смог, — он выпил скотч и продолжил. — Я понял, что Виктория жива, просто без сознания, приказал увезти её в наш дом и вызвать врача к ней. Отец был мёртв. Потом я оттащил Кристофера в комнату и связал. Приказал слугам тайно вызвать врача и молчать до особых распоряжений. Врач подлатал его лицо. Я стоял перед выбором предать всё огласке, тогда его ждала бы смертная казнь за убийство лорда, но это был бы страшный удар по репутации, в первую очередь Виктории, ну, и всей нашей семьи. Или обставить всё как несчастный случай. Может, ты думаешь, что я сделал неправильный выбор, — граф с отчаянием посмотрел на старого друга. — Но у меня не было времени на раздумья. На тот момент, я решил, что сделал правильный выбор. У преступника тоже его особо не было: либо виселица, либо вечная ссылка, но с условием юридической смерти. Денег я тоже ему заплатил немало, чтобы он навсегда оставил Викторию и нашу семью и никогда не смел возвращаться. Я хорошо заплатил доктору, слугам и кучеру, чтобы все они сказали то, что я им велел: лорд Чаттерлей и лорд Рейнборо ночью мчались в карете, кучер не справился и карета перевернулась, они оба не выжили, сломав себе шею. Блэксмута хоронили в закрытом гробу, потому что лицо его было сильно изуродовано. Устроили похороны быстро. Затем я тайно отправил его в Австралию. Там нанял людей следить за ним, чтобы он никогда не смог вернуться в Англию. Но, как ты уже понял, он сбежал.

Чарльз замолчал и остекленевшим взглядом смотрел на огонь в камине. Языки пламени танцевали зловещий танец в тёмных глазах графа. Он словно снова оказался в том ужасном дне. Тогда ему казалось, что он всё делает правильно. Но сейчас… сейчас этот человек вернулся и может разрушить жизнь сестры.

— Я не осуждаю тебя, Чарли, — Крофт посмотрел в глаза другу. — Но сейчас он в Лондоне, и я уверен, что это он прислал цветы Виктории и убил танцовщицу из Альгамбры. Виктория в опасности, и мы должны быть очень осторожны, пока не поймаем его, — он положил руку на плечо графа. — Но я хочу спросить тебя, Чарли, что ты собирался с ним сделать, когда мы его найдем? — мужчины несколько мгновений смотрели друг другу в глаза, и взгляд Форсета загорелся ненавистью. — Ты готов пойти до конца в случае необходимости? Я готов, — твёрдо сказал Артур. — Можешь во мне не сомневаться.

Чарльз кивнул головой. Крофт, став у камина и упёршись рукой о его полку, продолжил:

— Я подключил все свои связи, чтобы найти этого человека. Мы давно следим за вашим домом и присматриваем за Викторией. Даже не понимаю, как ей удалось ускользнуть вчера утром мимо наших ребят. Но сегодня на рассвете у коттеджа был замечен подозрительный экипаж. Значит, он за ней тоже следит и у него есть помощники. Мои друзья проследили за этим экипажем, но он очень хитёр и хорошо заметает следы, — Артур внимательно посмотрел на Чарльза. — Главное, чтобы Виктория никуда не ездила одна. Я знаю, что она очень независима и не любит излишней опеки, но нужно это делать так, чтобы у неё не возникало подозрений. Если она всё-таки будет выезжать одна, то наш человек будет за ней присматривать. Если она будет куда-то выезжать, пожалуйста, предупреждай меня. Я думаю, она будет не против, если я буду сопровождать её. Договорились?

Чарльза в ответ кивнул.

— Конечно. Ты останешься на ужин?

— Нет. Нужно встретиться с моими агентами и обсудить детали дела.

— Хорошо, — Чарльз задержал руку Артура. — Я благодарен тебе за всё, что ты делаешь. Я перед тобой в неоплатном долгу. Прости, что впутал тебя во всё это.

— Я делаю это, в первую очередь ради Виктории, ради её безопасности, потому что люблю её, — Крофт хлопнул друга по плечу и вышел из кабинета.

В коридоре он встретился с Викторией.

— Артур, ты уже уходишь? Не останешься на ужин? — удивлённо посмотрела она на него, заметив его мрачное настроение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий