Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин (2012)

Испанский театр
Поэтическая драматургия Испанского происхождения «Золотого века», в одном ряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой 1 из вершин испанской государственной культуры позднего Возрождения, ценнейший подарок испанского народа в совместную сокровищницу вселенской культуры. Включенные в данный сборник 4 традиционные пьесы испанских драматургов семнадцатого века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – только малозначительная доля прекрасного наследия, оставленного населению земли испанским гением. Ситуация не понимает иной времена и иного народа с этим буйным цветением драматического искусства. Необыкновенное достояние сюжетов, широчайшие возможности, которые раскрывает испанский арена перед посетителем и читателем, профессионализм интриги, буйное кипение искрящей сквозь край жизни – все это возбуждало экзальтированное изумление современников и вызывает верное внимание и на данный момент.

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хуан Рыжий

Ты не узнал

Лауренсью?

Лауренсия

Понимаю:

На себя я не похожа,

Трудно вам меня узнать.

Эстеван

Дочь моя!

Лауренсия

Меня ты больше

Дочерью не называй.

Эстеван

Почему, моя голубка?

Лауренсия

Почему? Причин довольно.

Вот главнейшие из них:

Ты схватить меня позволил,

Ты не отомстил злодеям,

Подлецам не отплатил.

Не успел еще Фрондосо

Стать мне мужем, не ссылайся,

Что супруг, мол, за жену

Должен мстить, — ты мстить обязан.

Новобрачная в день свадьбы

Вплоть до наступленья ночи

Под защитою отцовской,

А не мужней состоит.

Купленную драгоценность

Охраняет от покражи

Продавец, покуда вещь

Не взята покупщиком.

А вы все?.. Меня при вас

Утащил Фернандо Гомес, —

Струсившие пастухи

Отдали овцу волкам!

Что со мной творил злодей!

Мне к груди кинжал приставил,

Бранью осыпал, грозился,

Изощрялся в пытках — чтобы

Чистота моя сдалась

Мерзкой похоти его!

Лучше, чем слова, об этом

Волосы мои расскажут,

Эти синяки, рубцы

И царапины, — глядите!

Неужели вы мужчины?

Неужели вы отцы?

Неужели вы мужья?

Видите мои вы муки,

И у вас от состраданья

Не разорвались сердца?

Овцы вы, а не мужчины.

Знать, Фуэнте Овехуной,

Иль Источником Овечьим,

Названо село недаром.

Взять оружье надо мне!

Вы бесчувственные камни,

Бессердечные вы тигры…

Что́ я, — тигры мстят жестоко

Тем, кто их тигрят похитил,

И в погоне за ловцами,

Убегающими к морю,

В волны прыгают отважно.

Зайцы — вот скорей вы кто!

Дикари вы, не испанцы!

Трусы! Где вам защитить

Ваших жен от сластолюбцев?

Вам на поясе носить бы

Не мечи, а веретена.

Бог свидетель, я добьюсь, —

Сами женщины отплатят

За мучительства злодеям,

За бесчестье подлецам

И побьют камнями вас,

Малодушные вы бабы,

Жалкие вы слизняки!

Завтра мы на вас наденем

Наши юбки и чепцы,

Набелим вас, нарумяним!..

Мой Фрондосо!.. Порешил

Командор Фернандо Гомес,

Что на башенном зубце

Без суда его повесит.

А за ним — и вас всех тоже.

Правильно, вам так и надо,

Бабам в облике мужском!

Пусть очистится селенье

От бабья, и пусть вернется

Век бесстрашных амазонок,

В трепет повергая мир!

Эстеван

Дочка, я ведь не из тех,

Кто способен проглотить

Столь жестокие насмешки.

Я пойду один, хотя бы

Был весь мир против меня.

Хуан Рыжий

Я пойду с тобой! И пусть

Грозен враг, — не испугаюсь!

Куадрадо

Ляжем все костьми!

Баррильдо

Распустим

По ветру холщовый стяг, —

Да погибнут палачи!

Хуан Рыжий

А в каком пойдем порядке?

Менго

Смерть ему, — вот весь порядок!

Созовем народ сейчас же.

Тут все будут заодно:

Смерть тиранам!

Эстеван

Так берите

У кого что есть — мечи,

Самострелы, пики, палки!

Менго

Нашим королям законным

Слава!

Все

Слава королям!

Менго

Притеснителям народа

И изменникам — смерть!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий