Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Антология современной финской драматургии (сборник)

Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен (2016)

Антология современной финской драматургии (сборник)
Представленный вашему вниманию сборник дает русскоязычному читателю уникальную возможность ознакомиться с многообразным и живым миром современной драматургии такой страны, как Финляндии, по праву занимающей одно из самых приметных мест на театральной карте всей Европы начала двадцать первого века. Авторов пьес из этого маленького северного государства отличает от других одно особое сочетание трагедийности и иронии, некое стремление переосмыслить социальную роль театра в обществе , забота о сценичности драматургии и неподдельный интерес к жгучим и острым проблемам современности. Русскоязычный читатель найдет в данной книге нестандартные решения традиционных для российского театра сложностей семейной жизни и проблем маленького человека. Среди авторов присутствуют как хорошо узнаваемые по России драматургии, к примеру (, Сиркку Пелтола, Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен), так и совершенно новые имена: ( Эмилия Пёухёнен, Саара Турунен и Тумас Янссон).

Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен читать онлайн бесплатно полную версию книги

ИНГЕ. А с чего ты решил, что жизнь по адресу Свеавеген, 21 будет для меня самым лучшим вариантом? И вообще для кого бы то ни было? С чего ты взял, что нынешняя моя жизнь не для меня?

СВЕНССОН. Ну… Ну, ты, конечно, уже совершеннолетняя, так что по идее… Но я даже представить себе этого не могу, как это все ужасно, ведь я же несу за тебя ответственность, если с тобой что-нибудь тут случится.

ИНГЕ. Не несешь.

СВЕНССОН. Не несу? Ты так думаешь?

ИНГЕ. Не несешь! Можешь совершенно спокойно жить не тужить дальше.

СВЕНССОН. Но… Инге… не надо. Иди, мое золотко, к папочке. Иди! (Берет Инге, как маленькую девочку, и сажает к себе на колени.)

Раздаются два слабых пушечных залпа. Затем звонят колокола, огромные монастырские колокола.

ИНГЕ. Отец! Хочу тебя предупредить: если ты не уедешь отсюда сейчас, ты не уедешь уже никогда!

СВЕНССОН. Ой-ой. Монастырь сдается. Легкая победа. Наверное.

ИНГЕ (в панике бросается к берегу). Они уходят! Джон! Джон! Я должна их увидеть, мне нужно еще раз их увидеть…

Свенссон один.

СВЕНССОН. Я любил это дитя, мою Инге. Больше, чем кого-либо. Да и сейчас люблю. Но кто эта чужая взрослая женщина, которая оказалась на ее месте? Не понимаю. Что произошло? Неужели я должен любить ее, эту чужую взрослую женщину, только потому, что она когда-то была моим ребенком? Моей Инге? Неужели я должен только из-за этого продолжать ее любить?

15. Черная дыра во льду. Затонувший корабль

Затонувший корабль, фрегат Ее Величества «Бульдог», лежит на дне Ледовитого океана. В кубрике корабля воздушная камера, в которой сидят глубоко под водой Джон и Адмирал, самый молодой и самый старый член команды. Они направлялись по Северному Ледовитому океану к берегам Камчатки, когда корабль сначала вмерз во льды, потом ночью, когда команда была на берегу на деревенском празднике, на нем случился пожар, а затем он пошел ко дну. Воды, возможно, уже по щиколотку. Оба, Адмирал и Джон, пишут письма.

АДМИРАЛ. Я думал предложить свои услуги Гарибальди, поскольку в Италии опять идет какая-то высадка десанта. Когда я воевал за Португалию, однажды я выиграл целую войну, так что там у меня хорошая слава…

ДЖОН. По-моему, в такую минуту человеку стоит подумать о своих близких. Вы бы могли, к примеру, написать своей собаке.

АДМИРАЛ. Ну да, пожалуй, напишу своей Плаксе. Жена потом ей, наверное, прочтет. (Пишет.) Тут, Плакса, нет никакого повода для грусти. Что нам до тех кораблей, которые выжили, обычные развалюхи, они оказываются на берегу, гниют, их рубят топором и кусками сжигают в печах, чтобы какая-нибудь толстая баба сварила себе на них кофе. Это останки, хлам, забвение. Но что они в сравнении с теми, которые идут ко дну на всех парусах, с рокочущим мотором, живой командой, зовущей с палубы на помощь, с полными трюмами груза и наполовину прожитых жизней – это совсем другое дело, именно их и можно назвать настоящими кораблями. И в этом нет ничего печального. Это счастливчики, они навеки в пути, навеки бессмертны!

ДЖОН. А знаете, что интересно. Правда ли, что человек никогда не может поверить в то, что он умрет? То есть до тех пор, пока он не умрет, он бессмертен. Без всяких компромиссов. Только тогда, когда ты умер, ты перестаешь жить. До этого – ты все живешь и живешь! И это, надо сказать, чрезвычайно редкое событие в жизни.

АДМИРАЛ. У тебя прямо словесный понос.

ДЖОН. Это, наверное, страх смерти, который вырвался наружу. Не страшно ни капли и кажется, что я живу за десятерых. Насос забит кофейными зернами.

АДМИРАЛ. Знаю.

ДЖОН. Потому и не работает.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий