Knigionline.co » Детективы и триллеры » Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - Джон Диксон Карр (1934)

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)
  • Год:
    1934
  • Название:
    Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    220
  • ISBN:
    978-617-12-0609-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Спокойствие на трапе лайнера " Принцесса Виктория " соблюдает загадочное проишествие – нападение на атташе Кертиса Генри. Придя в себя, тот осознаёт – из его каюты потерялся секретный паспорт. Поэтому мише ничего не остается, как вдвоём с друзьями начнуть свое расследование. Но чем глубже они окунаются в это дело, тем в огромные неприятности угождают! Избежать драмы помогает профессор Фелл. Он вторым понимает, что на трапе притаился небезопасный преступник по прозванию Слепой Цирюльник … Архиепископ подошел к столику и осмотрел мертвеца. Смертитраница наступила моментально: на лице Деппинга застыло самоуверенное выражение, губки растянулись в надменной улыбке, умерший взгляд уставился в окно. Глазища были приоткрыты, очко – все еще на носику. Из-под пальцев убиенного епископ извлёк карточку – прямоугольник, вырезанный из глянцевитой бумаги. На ней помадой были нарисованы абрисы восьми клинков, рукояти которых разломали черным, а острия серым: абрис заполняли гуашью. Мечи сойдлись к центру, формируя звезду, которую огибала синяя горизонталь, судя по всему знаменувшая воду.

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - Джон Диксон Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Слушайте. У меня фсе трюмы сапиты нофостями. Йа фсе фам скашу, но снатшала фашное. Капитан Уистлер хотшет фитеть нас фсех у сепя ф каюте после сафтрака и – ну и ну! – он тумает, што снает, кто преступник.

Глава 10

Действующие лица

После того как капитан заказал себе овсянку и стюард отошел от столика, Уоррен, весьма взвинченный, поставил на стол свою чашку кофе.

– Он знает, кто преступник? Надеюсь, ему в голову ничего подобного не пришло на наш счет?

Валвик отмахнулся, хихикая.

– Конетшно, нет! Фофсе нет. Йа не снаю, о тшем ретшь, но он прислал Спаркса ф мою каюту, штопы тот прикласил нас к капитану после сафтрака. Спаркс кофорит, капитан полутшил ратиокрамму. Но он не скасал мне, о тшем она.

– Любопытно, – заметил Морган.

– И это мне напомнило, и я скасал Спарксу… он ратист, фы, кстати, саметшали, што фсех ратистоф софут Спаркс? – так фот, я кофорю ему: «Спаркс, ты пыл на фахте фтшера тнем, та?» А он кофорит: «Та». А я кофорю: «Спаркс, помнишь, кокта старик полутшил перфую телекрамму о форе? Пыл токта кто с фами ф рупке?» А он кофорит: «Та». И я описал ему тефтшонку, которую мы нашли с тыркой ф колофе фтшера, и кофорю: «Спаркс, она пыла там?» (У фсех Спарксоф слапость к парышням, фот я и смекнул, што Спаркс пы запомнил такую красафитсу.) Ну и, если она там полутшала соопшение, он пы снал, как ее софут, та?

– Ловко! – одобрил Уоррен. – Здорово придумано! И кто же она?

– А ф этом проплема. Он ее фспомнил, но не снает, кто она. Там пыло несколько тшелофек, и еше кусен Спаркса, который тут пассашир. Она сашла, и там пыли люти ф отшерети, и она не сахотела штать, расфернулась и ушла. Спаркс скасал, у нее пыла ф руках стопка каких-то токументоф. Не фашно! Мы фыясним, кокта уснаем, кто пропал. Теперь то, што я хотел фам расскасать…

Стюард принес кашу. Капитан Валвик опрокинул на нее вазочку сливок, растопырил локти, склонившись над тарелкой, и принялся рассказывать, ловко орудуя ложкой.

– Ну, мы раскофорились, я потарил ему путылку скотша, и он кофорит: «Хей, капитан, моему кусену Алику это фиски пы прошлой нотшью прикотилось». Потом кофорит, што еко кусен Алик стратал от супной поли, и токтор што-то ему тал от нее, но это не помокло. И йа кофорю: «И?» И кофорю: «Нато пыло ему сайти ко мне, йа снаю сретстфо, которое пы еко срасу на ноки постафило». Оно состоит ис…

– Не хочу прерывать тебя, шкипер, – сказал Морган, поглядывавший на Пегги в ожидании очередного сигнала. – Но ты уверен, что это…

– Уш тотшно я уферен! – довольно откликнулся тот. – Слушайте. Он кофорит: «Токта, мошет, ты сайтешь к нему? Он ф С-47».

– Прости, – сказал Морган. – С-47, да? И?

– И мы итем ф С-47, которая как рас напротиф каюты токтора Кайла. А? И еко кусен наматыфает круки с крелкой, и пьется колофой оп стену, и кофорит: «Ну и ну! Фот пы я умер». И мне так шаль стало петняку. Йа ему написал, што ему фсять у токтора, и отпрафил Спаркса са лекарстфом. Ф пять минут поль ушла, и петный парень наратофаться не мок и плакотарил меня, аш плакал. Ой, я сапыл фам скасать, што он профессиональный поксер, срашается на ринке. Просфише у неко Ушас Пермонтси. Он спросил меня, как меня отплакотарить. Я кофорю, што нитшеко не нато, укошаю еко фиски, и тут мне прихотит мысль. – Капитан постучал пальцем по столу. – Такая мысль: я тумал нотшью и натумал такое. Што, если токтор и протшие на самом теле тшесные люти, но этот фор пропрался ф ту каюту, кута мисс Кленн просила исумрут?

Морган кивнул. Старый шкипер был не дурак, пусть ему и понадобилось время, чтобы додуматься до этого. Эта мысль, которая лишь добавила топлива в костер волнений Уоррена, заставила всех замолчать.

– Ты не… – Уоррен сглотнул. – Не хочешь же ты сказать…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий