Штурм и буря - Ли Бардуго (2013)

Штурм и буря
Сбежав из Равки, Марина и Мал добираются до бережков чужой странтраницы. Они надеются начнуть новую жизнь в дальных краях, там их никто не знает, но сберечь инкогнито заклинательнице Солнца не так- то просто … Полутень зловещего пирата преследует Марину. Тьма густеет. Девушке не схорониться ни от своего прошлого, ни от судьбутраницы: ей придется приять ее вызов. Она опасается потерять все в приближающейся буре. Только влюблённость может нацелить ее на правильный троп. Задолго до того, как мальчуган и девочка увидали Истиноморе собственными глазищами, они мечтали о фрегатах. О них слагали сказочки – волшебные строения с мачтами, отёсанными из сладкого кедра, и кливерами, расшитыми золотом. Подводниками выступали белые подмышки, которые пели песенки и драили корму розовыми хвостами. "Ферхадер" не был волшебным фрегатом. Это керчийское торговое судёнышко, набитое доверху патокой и гречек. На нем воняло мытыми телами моряк и сырым арбалетом, который, по убеждениям, нужен был уберечь сборную от цинги. Корабль плевался, матерился и играл в колоды на бутылку огненого рома.

Штурм и буря - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Неплохое преимущество, не так ли? Но тогда Первой и Второй армии пришлось бы работать вместе.

Я вспомнила слова Дарклинга, сказанные когда-то давно: «Эпоха гришей подходит к концу». Его выходом было обратить Каньон в оружие. Но что, если такие люди, как Штурмхонд, могут изменить силу гришей? Я посмотрела на палубу «Колибри», на матросов и шквальных, работающих плечом к плечу, на Толю с Тамарой, сидящих за этими грозными пушками. Это возможно.

«Он корсар, – напомнила я себе. – И вполне может опуститься до спекуляций на войне». Пушки Штурмхонда подарили бы Равке преимущество, но с той же легкостью их могли бы использовать наши враги.

От грустных мыслей меня отвлекли яркие огни порта. Огромный маяк залива Алхем. Мы почти на месте. Если вытянуть шею, я могла рассмотреть мерцающие башни гавани Ос Керво.

Штурмхонд решил двигаться не напрямую, а зайти с юго-запада. Я предположила, что мы сядем где-то неподалеку от берега. Мысль о том, что придется сойти на сушу, вызвала у меня тошноту. Несмотря на все уговоры Мала, я все же закрыла глаза.

Вскоре луч от маяка затерялся вдали. Как далеко на юг Штурмхонд хочет завести нас? Он говорил, что хочет достичь берега до рассвета, а до него оставалось максимум часа два.

Мои мысли затерялись в звездах и облаках, скользящих по простору неба вокруг нас. Ночной воздух покалывал лицо и проникал под тонкую ткань пальто.

Я опустила взгляд и едва подавила крик. Мы летели уже не над водой, а над сушей – твердой и неумолимой землей.

Я дернула Мала за рукав и отчаянно замахала руками, указывая на сельскую местность, простирающуюся под нами, окрашенную луной в черные и серебристые оттенки.

– Штурмхонд! – крикнула я, не скрывая паники. – Что ты делаешь?

– Ты сказал, что везешь нас в Ос Керво! – воскликнул Мал.

– Я сказал, что везу вас на встречу с клиентом.

– Забудь об этом! – взвыла я. – Где мы приземлимся?

– Не беспокойтесь, – ответил капитан. – Я подумываю об одном прекрасном маленьком озерце.

– Насколько маленьком? – пропищала я. Но затем увидела, как Мал вылезает из кубрика. Его лицо исказилось от ярости. – Мал, сядь на место!

– Ты лживый, бесчестный…

– Я бы на твоем месте не двигался. Не думаю, что ты хочешь метаться по палубе, когда мы залетим в Каньон.

Мал замер. Штурмхонд начал фальшиво насвистывать ту же мелодию, едва доносившуюся до нас сквозь рев ветра.

– Ты же шутишь?!

– Обычно да. Оретцев, под твоим сиденьем спрятано ружье. Возможно, оно тебе пригодится. Возьми на всякий случай.

– Ты не можешь полететь на этой штуке в Каньон! – заорал Мал.

– Почему? Насколько я понимаю, мы путешествуем с единственным человеком, который может гарантировать нам безопасность.

Я сжала кулаки. Мой страх сменился необузданным гневом.

– Может, мне позволить волькрам полакомиться тобой и твоей командой в качестве позднего ужина?!

Штурмхонд, держа одной рукой руль, достал другой из кармана хронометр.

– Скорее раннего завтрака. Мы сильно отстаем от графика. Кроме того, до земли далеко падать. Даже для заклинательницы Солнца.

Я переглянулась с Малом, увидев на его лице отражение своей ярости.

Пейзажи под нами сменялись с устрашающей скоростью. Я встала, пытаясь понять, где мы находимся.

– Всемогущие святые… – выругалась я.

Звезды, луна и мир живых остались позади нас. Впереди ждала пустота. Он действительно собирался это сделать. Он вез нас в Каньон.

– Канониры, по местам! – приказал Штурмхонд. – Шквальные, держать строй!

– Штурмхонд, я убью тебя! – крикнула я. – Разверни нас сейчас же!

– Увы, но не могу. Боюсь, если ты жаждешь моей смерти, придется подождать, пока мы спустимся на землю. Готова?

– Нет!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий