Knigionline.co » Любовные романы » Полуночница

Полуночница - Александра Елисеева (2020)

Полуночница
Во королевстве Льен наступили беспокойные период. Во город москву пробрались веряне также взяли трон. Вандалы выкинули в престол собственного государя, однако долгое время единица некто продержится, никак не обладая хризолитовой шкатулки — 1-го с святых атрибутов правительству? Данный преемник желает возвратить возложенное ему согласно праву появления на свет, однако розыски шкатулки буква ко чему никак не приводят. В То Время некто принимается решение прибегнуть ко Жоху — знаменитому в полный Льен грабителю, аферисту также шулеру. Его учащаяся, прячущаяся около именованием Полуночницы, примыкает ко осуществлению небезопасного задачи. Возлюбленная расположена противодействовать противникам, отнявшим ее здания, также побороться из-за основную вознаграждение — размещение собственного наставника…Устроиться функционировать во буржуйский жилье представлялось огромный успехом. Далее постоянно существовали терпимая пища также кровля надо головкой, но в некоторых случаях, согласно праздничным дням, получалось ухватить фрагменты утонченных блюд, какими лакомилась стольная семейство. Безусловно, из-за все без исключения данное доводилось оплачивать: избитыми вплоть до красноватых мозолей ручками также сорванной с нагрузок задом.

Полуночница - Александра Елисеева читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А моя репутация, значит, тебя не волнует? Ты хоть представляешь, что целитель мог послать своих людей разыскивать меня? Я лишь по счастливой случайности уцелела!

— Да ладно! — совершенно не раскаиваясь, рассмеялся он. — Какие поиски! А если уж и натравил лекарь кого на тебя, так поступила бы привычно. Думаешь, я не слышал, в каком состоянии тебя доставили к целителю? Ублажать несколько человек тебе явно не привыкать. Потаскуха!

И это говорил Брод, успокаивающий меня после услышанных обвинений? Тот, что искренне просил не держать зла на его вспыльчивую сестру и развлекал забавными историями?..

Я задыхалась от обиды и гнева. А дальше случилось неожиданное: сначала я услышала резкий звук, а затем увидела ошалевшие глаза Брода и то, как он прикладывает ладонь к покрасневшей щеке. Своя рука ужасно болела. Пощёчина неприятно жгла кожу.

Мужчина явно не ожидал подобного. Он испуганно посмотрел на меня и резко рванул в сторону. Схватив жену под локоть, Брод поспешно вывел её из лавки, постоянно оглядываясь на ходу, словно опасаясь, что я кинусь следом.

Я устало прислонилась к стене. «Какое право он имеет обвинять меня в том, чего я даже не помню?» — подумала я. Глаза непривычно увлажнились. Особенно обижало, что в доме лекаря Брод лгал мне, притворяясь другом, и уверял, что не поверил слухам. Когда на самом деле…

— Госпожа, с вами всё в порядке? — участливо поинтересовался лавочник. — Ну право слово, если эта шляпка вам не нравится, я могу предложить другую! — невпопад закончил он.

И я взвыла, как раненый зверь.

* * *

Я шла, не разбирая дороги, а когда вернулась в дом Ивара, то сразу направилась в спальню. Там рухнула на кровать и сжалась в комочек. Силы меня оставили. Я тихонько заскулила и зарыдала. Подушка быстро намокла.

Вечером в комнату зашёл хозяин и попытался меня поднять, чтобы продолжить занятия. Но, разумеется, у него ничего не вышло. Ивар умел хорошо объяснять, придумывать необычные решения и обладал уникальным умом, но совершенно не имел понятия, как общаться с людьми.

Особенно, как я выяснила, ему не удавалось вести себя с плачущими женщинами. Он терялся, не способный найти нужных слов, и чувствовал себя скованно, боясь спровоцировать новые слёзы. Поэтому, оценив ситуацию, он взволнованно провёл рукой по волосам, вероятно размышляя, как выйти из положения, которое порядком его пугало, и быстро покинул помещение, бесшумно закрыв за собой дверь.

Оставшись наедине со своими мыслями, я почувствовала себя ужасно. Меня знобило, как в лихорадке. Глаза щипало от слёз. Мокрые дорожки скатывались с лица к груди. Предательство Брода отзывалось болью в душе, но ещё хуже я ощущала себя после его несправедливых слов. Они ранили меня клинками.

«Что же, видимо, судьба у меня написана Треоким на роду, и бегство от госпожи ничего не изменило», — пронеслось в голове. Я уставилась на потолок пустым взглядом. Тело сотрясала дрожь.

Вскоре вернулся Ивар. Я лежала в той же позе, в какой он меня оставил, мучаясь из-за событий, которых не помнила, и обвинений, неизменно следовавших за ними. Произошедшее меня ломало и терзало. Я не могла не думать о случившемся, когда то не желало меня отпускать.

Я дрожала, тряслась от рыданий и не сразу заметила его присутствие. Ивар притащил кружку, в которой по виду плескалось горячее молоко, а затем кинул на постель нечто большое, чёрное и мохнатое, с пушистой шерстью, торчащими острыми ушами, колючими усами и длинным-предлинным хвостом с белым кончиком, в котором я удивлённо узнала подобранного снаружи кота.

Я растерянно моргнула. Даже слёзы на мгновение перестали литься. Изумлению не было предела.

Оставив зверя, испуганно издавшего тихое «мяв», вор решил уйти и, по-видимому направился в кабинет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий