Питбуль - Анне Ханкок (2021)

Питбуль
«Питбуль» — данное согласно-скандинавски твёрдый книга об мощных дамах, хроника правонарушений, мщения также расплаты, что озаряет новейшие пределе строгого триллера также сдвигает секрет со формы унылого щетинистого работника полиции в простых девушек — журналисток, следователей, программисток, какие около нажимом факторов также нередко вопреки суждению находящихся вокруг вводят следствие в новейший степень. Наиболее теплым в летний сезон из-за завершающий столетие, если районные пророки любое восход извещают об Судном Дно, Элоиза Кальдан выполняет репортерское следствие об волонтерах Алого Креста. Имя Фишхоф, престарелый, во юности трудившийся далее секьюрити, во припадке абсурда сознаётся во причастности ко смертоубийству. Элоизе никак не остается ровным счетом ничего, помимо равно как прибегнуть ко собственному товарищу — полицейскому Эрику Шеферу, во вере выявить давнишнее преступное деяние: найти оправдание либо упрекнуть старца Фишхофа. «Питбуль» — 3-я книжка во серии Анне Метте Ханкок о Элоизе Кальдан также Эрике Шефере.

Питбуль - Анне Ханкок читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Подожди! — сказал Томас, кладя ладонь на ее руку. — Пока ты его не открыла, я должен предупредить, что в этом конверте есть такое, что будет трудно забыть, один раз увидев, хотя и захочется.

— Что бы там ни оказалось, я видела вещи и похуже, — сказала Элоиза, и это были не просто слова.

Она открыла конверт и высыпала содержимое на стол.

Хотя изображения были плохого качества, вид крови огорошивал.

Это были фотографии, сделанные полицией в гостиной, на полу которой лежала Бьянка Фишхоф — или то, что от нее осталось. На ней был черный бюстгальтер. Больше на теле не было одежды, но оно было залито кровью. Длинная веревка была обмотана вокруг шеи, а позади по полу тянулись кровавые следы, как будто ее тащили по комнате.

По всему телу были видны колотые раны — большие открытые порезы. На лице, на руках. На груди и животе.

Томас был прав. Элоиза никогда не сможет стереть эти образы из памяти.

— Ты когда-нибудь видела фотографии Шарон Тейт? — спросил он.

— Жены Полански? — спросила Элоиза и подняла глаза. — Актрисы, которую убили Мэнсоны?

Томас кивнул.

— Можно подумать, что это была преднамеренная попытка воспроизвести то убийство, — сказал он, указывая на фотографию. — Веревка на шее, положение тела… она даже немного похожа на нее — только с темными волосами, а не светлыми.

— Да, за исключением того, что Шарон Тейт была беременна, — сказала Элоиза.

— Бьянка Фишхоф тоже.

Она подняла глаза.

— Она была беременна?

Томас кивнул.

Элоиза посмотрела на убитую и прикрыла рот рукой.

Живот у женщины не выступал, но был и не совсем плоским.

— Ты уверен? — спросила Элоиза, не убирая руки ото рта. — Ни в одной статье ничего об этом не говорится.

— Об этом говорится в полицейском отчете, — сказал Томас. — Она была на пятом месяце, ребенок погиб. Прессе об этом не сообщали.

Элоиза снова посмотрела на фотографию и представила, как Ян находит свою дочь в таком виде. Да как вообще можно жить дальше после такого кошмара?

Она поднесла стакан ко рту и залпом осушила его.

— Кто был ее парнем? — спросила она и поставила стакан на стол. — Кто отец ребенка?

Элоиза взглянула на Томаса.

Ответ она знала еще до того, как он открыл рот.

— Рене Декер, — сказал он.

48

Подковы стучали по асфальту, и сотни всадников в черной форме ехали вдоль гавани с длинными копьями в руках. Военный оркестр Сеннерборга задавал ритм на площадке впереди, а кафе и рестораны вдоль береговой линии были переполнены людьми.

— Простите, я вас едва слышу. — Элоиза заткнула пальцем одно ухо и прижала трубку к другому. — Что вы говорите?

— Он совсем не в себе, — повторила Рут. — У меня еле получается до него достучаться.

— Но он в порядке?

— Да, он в кои-то веки пообедал и, похоже, болей у него сейчас нет. Сидит смотрит телевизор, хотя на самом деле он где-то далеко.

— Хорошо, но… Вы можете сделать мне одолжение, Рут? Скажите ему, что я скоро вернусь и что я обязательно все улажу. Ему больше не нужно беспокоиться.

Элоиза повесила трубку и повернулась к Томасу.

— Что происходит? — спросила она, указывая на лошадей.

— В городе турнир, — сказал Томас.

— Что это такое?

— Ну, что это такое в принципе? — спросил он, глядя на толпу. — Это своего рода современная версия рыцарских турниров Средневековья. Проводятся каждый год. Но копьем нужно не сбить противника, а попасть в маленькое кольцо, и тот, кто соберет больше колец, побеждает. Или что-то в этом роде. На самом деле я не совсем понимаю это, но я знаю, что самое главное в состязаниях с кольцами — не лошади, а пиво, сосиски и карусели вот здесь, на турнирной площадке. — Он указал на большую площадь.

Элоиза улыбнулась.

— Ты говоришь как настоящий туземец.

— Да, я даже начал говорить «Мойн».

— Только не это!

— Да. Все так говорят на юге!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий