Питбуль - Анне Ханкок (2021)

Питбуль
«Питбуль» — данное согласно-скандинавски твёрдый книга об мощных дамах, хроника правонарушений, мщения также расплаты, что озаряет новейшие пределе строгого триллера также сдвигает секрет со формы унылого щетинистого работника полиции в простых девушек — журналисток, следователей, программисток, какие около нажимом факторов также нередко вопреки суждению находящихся вокруг вводят следствие в новейший степень. Наиболее теплым в летний сезон из-за завершающий столетие, если районные пророки любое восход извещают об Судном Дно, Элоиза Кальдан выполняет репортерское следствие об волонтерах Алого Креста. Имя Фишхоф, престарелый, во юности трудившийся далее секьюрити, во припадке абсурда сознаётся во причастности ко смертоубийству. Элоизе никак не остается ровным счетом ничего, помимо равно как прибегнуть ко собственному товарищу — полицейскому Эрику Шеферу, во вере выявить давнишнее преступное деяние: найти оправдание либо упрекнуть старца Фишхофа. «Питбуль» — 3-я книжка во серии Анне Метте Ханкок о Элоизе Кальдан также Эрике Шефере.

Питбуль - Анне Ханкок читать онлайн бесплатно полную версию книги

Голос, произнесший эти слова, принадлежал мужчине, который сидел в баре за спиной у Элоизы — чудовищного вида человек. Потный, лысый, в очках. Одно из круглых стекол было темным и матовым, другое — прозрачным, и он сверкнул на них единственным видневшимся из-за очков глазом.

— Ласло звонил, — сказал он, — просил передать, что уже едет.

Элоиза снова посмотрела на светловолосого и выпустила его руку из своей.

— Декер? — спросила она, вспомнив, что ей говорили Галлахер и его жена. — Вы Рене Декер?

— Да.

— Сын Йеса Декера?

Он слегка прищурился.

— Мы с вами знакомы?

— Нет, — сказала Элоиза, опуская руку в сумку, чтобы достать блокнот. — Но я хочу…

— Эй! — Рене Декер схватил ее за руку. Его лицо мгновенно напряглось, глаза сделались холодными. — Держи руки так, чтобы я их видел!

Он стянул сумку с ее плеча на пол и оттолкнул ногой.

Элоиза испуганно посмотрела на него и попыталась отнять руку.

— Я просто хотела спросить, вы…

Одноглазый из бара возник у нее за спиной, схватил ее за руки и завел их назад.

— Эй, какого черта ты делаешь? — закричала она, вырываясь. — ОТПУСТИ МЕНЯ!

Рене Декер завел руку за спину и вытащил пистолет. Он направил его на Элоизу и стал шикать на нее, будто успокаивал ребенка:

— Тсс-тсс-тссссс…

Элоиза посмотрела на дуло и умолкла.

Мужчина крепче скрутил ей руки, и она почувствовала, что они вот-вот вывернутся из плечевых суставов.

Рене Декер взял ее сумку и высыпал содержимое на барную стойку. Он отодвинул блокнот и телефон в сторону и раскрыл бумажник. Взглянул на пресс-карту, лежавшую в пластиковом кармашке. Затем посмотрел на Элоизу.

Раздался резкий металлический звук, когда он взвел курок. Он приблизился к ней на несколько шагов.

Одноглазый потянул Элоизу за руки, и она наклонилась вперед, а Декер приставил пистолет к ее груди.

— Довольно невежливо не представляться, заходя в чужой дом, — сказал он, качая головой. — Журналистка?

Элоиза подняла подбородок и затаила дыхание. Ей казалось, что сердце вот-вот выскочит у нее из груди.

Рене Декер коротко улыбнулся.

— О чем ты хочешь поговорить с моим отцом? — спросил он, скользя дулом пистолета вниз. Оно попало в вырез футболки, и он медленно потянул его вниз. Он долго смотрел на ее грудь, затем опустил вниз уголки рта и одобрительно кивнул. Потом встретился с ней взглядом и вопросительно поднял брови. — Ну?

— Я хочу поговорить с ним о Питбуле, — сказала она, пытаясь освободиться из хватки великана. — Так вы называли Тома Мазорека, верно? Питбуль?

Рене Декер прищурился и опустил пистолет, направив его в пол.

Элоиза не понимала выражения его лица.

— Говорят, это ты нашел собаку в холодильнике, — сказала она, — это правда?

Ноздри Декера дрогнули, а глаза потемнели.

— Тебе что-нибудь известно о пропавших девушках? Мия Сарк — она работала здесь. Помнишь ее?

Он долго смотрел ей прямо в глаза.

— Запри ее, пока отец не закончит, — сказал он, не нарушая зрительного контакта с ней.

— Нет, постой! — сказала Элоиза. — Я не…

Великан потащил ее за собой. Она потеряла равновесие, упала, ее снова поставили на ноги. Она смотрела за Рене Декером, который зашел за барную стойку, и тревога пронизывала все ее тело.

На стойке зазвонил ее телефон, и Рене Декер посмотрел на экран.

— Стой, — сказал он.

Он встал и подошел к Элоизе. Поднес телефон к ее лицу, чтобы она видела имя на дисплее.

На нем высветилось «Эрик Шефер».

— Ответь, — сказал он.

Элоиза нахмурилась и непонимающе посмотрела на него.

Он смахнул вызов вправо, включил громкую связь и поднес телефон к ее лицу. Затем направил на нее пистолет и кивнул.

— Алло? — сказала Элоиза.

— Кальдан?

— Да. — Она встретилась взглядом с Декером.

— Я только что говорил с Малу Янг, и угадай, кого она опознала? Твоего нового друга!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий