Питбуль - Анне Ханкок (2021)

Питбуль
«Питбуль» — данное согласно-скандинавски твёрдый книга об мощных дамах, хроника правонарушений, мщения также расплаты, что озаряет новейшие пределе строгого триллера также сдвигает секрет со формы унылого щетинистого работника полиции в простых девушек — журналисток, следователей, программисток, какие около нажимом факторов также нередко вопреки суждению находящихся вокруг вводят следствие в новейший степень. Наиболее теплым в летний сезон из-за завершающий столетие, если районные пророки любое восход извещают об Судном Дно, Элоиза Кальдан выполняет репортерское следствие об волонтерах Алого Креста. Имя Фишхоф, престарелый, во юности трудившийся далее секьюрити, во припадке абсурда сознаётся во причастности ко смертоубийству. Элоизе никак не остается ровным счетом ничего, помимо равно как прибегнуть ко собственному товарищу — полицейскому Эрику Шеферу, во вере выявить давнишнее преступное деяние: найти оправдание либо упрекнуть старца Фишхофа. «Питбуль» — 3-я книжка во серии Анне Метте Ханкок о Элоизе Кальдан также Эрике Шефере.

Питбуль - Анне Ханкок читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Почему расследование дела Мии Сарк было приостановлено через четырнадцать месяцев?

— Прошу прощения?

— Я разузнала, как обычно ведутся такие дела, и в норме расследование длится бесконечно, так что… — Элоиза повернула руки ладонями вверх. — Что заставило вас повесить на это дело ярлык «нераскрытое»?

Петер Зельнер долго смотрел на нее, ничего не говоря.

— А дело Далсфорт? — спросила Элоиза. — Когда его приостановили?

— Я не знаю, чем вы занимаетесь, — сказал Зельнер, медленно поднимаясь. — Но думаю, что визит окончен.

28

Шефер наблюдал за женщиной с порога приемной.

Волосы короткие, черные, фигура немного мужеподобная. Она стояла, склонившись над маленьким мальчиком, который спокойно сидел на лошадке-качалке, и водила пальцами вверх-вниз по его шее спокойными, привычными движениями.

— Как давно у него лихорадка? — Она взглянула на мать ребенка, которая стояла рядом и сжимала его ручку.

— Двенадцать дней.

— Он жаловался на боль в горле? В животе?

Мать кивнула. Она была бледна, ее глаза тревожно расширились.

— Это вполне может указывать на мононуклеоз. Его еще называют железистой лихорадкой. — Врач улыбнулась малышу. — Ты много играл с железными машинками?

Мальчик застенчиво покачал головой.

— Я сейчас позову медсестру, она намажет тебе руку волшебным кремом, и когда ты будешь сдавать анализ, тебе будет совсем не больно. — Она ободряюще улыбнулась мальчику.

Потом посмотрела на мать:

— Присядьте, вас скоро позовут.

Она повернулась и направилась к двери, которую блокировал собой Шефер.

— Извините, — сказала она, показывая знаками, что хочет пройти.

— Мария Луиза Янг? — спросил он.

Она приветливо подняла брови, но сразу выставила перед собой руку, готовая отклонить просьбу.

— Я очень занята, так что если вы…

Шефер показал ей свой полицейский значок.

— Это займет минуту.

Глаза Марии Луизы Янг превратились в щелочки.

— Мы можем где-нибудь поговорить? — спросил Шефер.

Она вздернула подбородок.

— О чем?

— О Мии Сарк.

Ее лоб разгладился. Лицо стало жестким и невыразительным. Она взглянула на наручные часы и вздохнула.

— Могу уделить вам пять минут.

— Можно мы займем кабинет?

Вопрос Марии Луизы Янг был адресован маленькой закутанной в шарф женщине, которая мыла полы. Женщина поставила швабру в ведро и, не сказав ни слова, вышла. Янг закрыла за ней дверь, прислонилась к косяку, засунула руки в карманы халата и оценивающе посмотрела на Шефера.

— Да, извините, я так ошарашена, просто то, о чем вы говорите, случилось много лет назад.

— Вы подтверждаете, что знали Мию Сарк, которая исчезла 31 мая 1997 года? — спросил он.

— Есть какие-нибудь новости?

— К сожалению, я не могу этого утверждать.

Янг усмехнулась и покачала головой.

— Каковы были ваши с ней отношения? — спросил Шефер.

— Что вы имеете в виду?

— То, что сказал: каковы были ваши отношения?

Мария Луиза Янг долго смотрела на Шефера, и между ее бровями пролегла глубокая складка. Потом она несколько раз моргнула и пожала плечами.

— Ну… мы были, что называется, лучшими подругами в то время, когда ровесникам достаточно жить в одном городе, чтобы привязаться друг к другу.

— Вы говорите так, словно потом все изменилось?

— Люди меняются с годами. Различия становятся яснее, появляются разные амбиции, разные ценности…

— И так произошло и с вами? — спросил Шефер. — У вас появились разные ценности?

Янг кивнула:

— В старших классах.

— В чем это выражалось? Ваше различие.

— У меня был план, цель, к которой я стремилась. Вот это все! — Она раскинула руки. — А у Мии — нет.

— А что было у нее?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий