Оригиналы - Кэт Патрик (2015)

Оригиналы
Семнадцатилетние Лиззи, Светлая также Бетси Неприкосновенность вырастали равно как схожие близняшки-тройняшки… До Тех Пор Пока как-то раз они никак не выявили эпатирующую секрет собственного возникновения. Они в самый-самом процессе поближе, нежели попросту сестрички, они копии. Укрываясь с государственного учреждения, что подвергает их жизнедеятельность угрозы, семейство Неприкосновенность прикидывается, то что заключается с мамы-одиночки, что развивает единую дочка согласно фамилии Имя. Лиззи, Светлая также Бетси согласно очередности идут во среднее учебное заведение, приезжают в общественные обучения. Во данное период Лиззи сталкивается Шона Овчарка, молодого человека, что, может показаться на первый взгляд, способен взглянуть во ее давлю. Так Как их взаимоотношения формируются, Лиззи осознает, то что возлюбленная никак не конкретная экземпляр собственных медсестер; возлюбленная индивид со неповторимыми грезами также вожделениями, но ковыряясь все без исключения основательнее, Лиззи приступает уничтожать непрочный равновесие необыкновенной семьи, какую только лишь дисциплина способен сформировать.

Оригиналы - Кэт Патрик читать онлайн бесплатно полную версию книги

Внизу у холма небольшой торговый комплекс, который может похвастаться всеми магазинами, которые нужны жителям по соседству. Там есть небольшой бакалейный отдел, пиццерия, магазин мороженого, кофейня, маникюрный салон, магазин подарков, салон для собак и химчистка. Машину ведет Элла, она находит место в самом мало посещаемом месте — отдел продажи очков для чтения — и мы все выходим из машины. Без слов мы расходимся: Элла ответственна за пиццу, Бетси захватит мороженого, а я запасусь туалетными принадлежностями.

Беру что нам нужно, плачу и покидаю магазин, иду мимо припаркованных машин, покачивая сумки в руках. Вдыхаю аромат пиццы и не загрязняющей окружающую среду химчистки и чувствую себя умиротворенно. Кто-то заезжает на свободное место справа от машины, и, хотя они припарковались слишком близко, я не против подождать, пока водитель выйдет из машины.

До тех пор пока я не осознаю, что водитель — Грейсон.

— Привет, Элизабет! — говорит она, увидев, что я стою там. — Извини, давай я освобожу тебе дорогу. Я думала, что это место больше. — Она выглядит смущенной, захлопывая дверь, и вынуждена сжаться, чтобы протиснуться между машинами. — Ну, чем занимаешься?

— Всего лишь покупаю продукты, — говорю я, поднимая сумки.

— О, круто, — говорит она, бросая мимолетный взгляд на машину. Я делаю то же самое: Бетси и Элла намеренно отворачиваются. — Кто это с тобой?

— Просто…

Бип! Элла нажимает на руль как раз в нужный момент.

— Несколько супернетерпеливых людей, очевидно, — говорю я, отшучиваясь. — Мне пора. Увидимся на следующей неделе.

— Конечно, пока, — говорит Грейсон и выглядит озадаченной, но отходит в сторону, чтобы я могла сесть в машину. Она машет и уходит.

— Это был идиотизм, — говорит Элла, пока я пристегиваю свой ремень.

— Она ничего не заметила, — говорю я.

Но затем, потому что, очевидно, сегодня удача не на нашей стороне, образуется пробка из машин, выезжающих в то же время — прямо в то же время, когда Грейсон идет через парковку.

Она должна пройти прямо перед нашей машиной.

Я задерживаю дыхание, надеясь, что она не обернется и не заметит нас. Она смотрит вперед, но затем, когда она на тротуаре на другой стороне и мы начинаем ползти вперед, она бросает взгляд на машину. Грейсон видит меня и улыбается, а потом поднимает руку, чтобы помахать. Но потом ее лоб морщится.

— Она смотрит на меня, — говорит Бетси, улыбаясь сквозь стиснутые зубы.

Машина впереди нас двигается. Элла резко нажимает на газ и чуть не сбивает велосипедиста, который отлетает в сторону и кричит. Вижу в боковом зеркале, что в суматохе Грейсон перестаёт обращать на нас внимание; она в удивлении прикрывает рот рукой и вытаскивает телефон — в случае необходимости вызвать скорую. К счастью, парень в порядке. Но к тому времени, когда Грейсон снова смотрит на нас, все, что она видит, — наши затылки.

— Идиотизм, — повторяет Элла, пока мы вливаемся в движение.

Я оборачиваюсь и смотрю на Бетси, которая, кажется, готова с ней согласиться. Чувствуя моё беспокойство, она пытается поднять настроение.

— По крайней мере, у нас есть мороженое.

По дороге домой мы решаем подождать и посмотреть, как Грейсон поступит в школе. Если она будет спрашивать об этом — я надеюсь, что она не будет — у нас есть готовая история. Если же она не бедут, мы вне подозрения.

Всю дорогу слушая комментарии Эллы вроде «идиотизма», к тому времени, как мы возвращаемся, мне уже не хочется гулять. Беру два куска пиццы в свою комнату и звоню Шону. Пока идет гудок, я беспокоюсь о том, что мама увидит его номер на счете, но игнорирую эту мысль в пользу голоса Шона.

— Лиззи Би, — говорит он так, как будто ждал меня.

— Привет, — говорю я, распластавшись на кровати.

— Привет, — говорит он, а я прямо-таки слышу, как он улыбается. Представляете? — У меня все еще песок в карманах.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий