Черные паруса - Аластер Рейнольдс (2019)

Черные паруса
Если-в таком случае Адрана также Арафура Несс грезили об поездках, похождениях также изобилиях. Сейчас им относится вселенский судно «Мстительница», но совместно со судном сестрички наследовали страшную репутацию его прошлого собственника. Принуждённые кочевать согласно пессимистическим задворкам многолюдного вселенной, они изобретают проект, что даст возможность им возвратиться во радушные стороны, но затем отгадать значительную с целью людей загадку 13-ти Заселений, выяснить, равно как также по какой причине во округах Прежнего Небесного Светила появлялись источники культуры. Однако данное крайне сложная цель, если согласно пятам проходят прежние также новейшие противники, но еще с собственным судном неразлучна ужасающая полумрак корсарского капитана. Вплоть До последнего периода свой судно относился даме согласно фамилии Необута Сеннен. Необута именовала собственный судно «Алой дамой», однако около ее противников некто уже давно заслуженно получил 2-ое, практически служебное наименование: «Рассекающая ночь». Данное был знак равно как в его обожаемые зоны обитания, во тьме из-за границами мирозданий, таким образом также в черноту здания также парусов. Необута воспользовалась данным, для того чтобы отслеживать прочие судна, похищать их промысел также лишать жизни экипажи.

Черные паруса - Аластер Рейнольдс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, я живу в нищете, потому что наслаждаюсь романтикой странствий и тем, как меня дрючат днем и ночью. Сами-то как думаете?

– Очень жаль, что вам так не повезло. Мне известно, что многие сберегательные счета в девяносто девятом пали жертвой краха, – возможно, ваш был одним из них. Но наступил новый век, и мы можем надеяться на улучшение. – Мистер Каттл снова взял мундштук и вдохнул из булькающей штуковины. – Однако, если позволите говорить без обиняков, я бы попытался возместить свои потери где-нибудь в другом месте, а не в том, где вы сейчас находитесь.

– Это что, угроза? – Мое настроение переменилось, как компас при солнечном шквале.

Мистер Глиммери выбрал именно этот момент, чтобы войти в отделенную ширмами часть комнаты. Теперь он был одет прилично – по крайней мере, по сравнению с халатом. На нем были золотые штаны и туфли, а торс прикрывала безрукавка из золотой ткани, покрытой изящной вышивкой, которая переливалась всеми цветами радуги. Руки и плечи оставались обнаженными, как и значительная часть груди, так что, даже не глядя на лицо, невозможно было позабыть о том, что он жертва светлячка, и о том, как далеко все зашло. Еще я ощутила запах – не дурной, а скорее сладкий, медовый – и по характерному блеску кожи предположила, что после молочной ванны в нее втерли ароматный бальзам.

– А где же вино? – спросил он, поворачивая голову так, что мышцы и нервы на шее стали рельефными, как на анатомическом рисунке.

Через мгновение принесли вино. Мистер Глиммери опустился в пустующее кресло и все равно остался самым высоким в комнате. Он устроился, положив руки на подлокотники, напротив нас четверых, лицом к ползуну.

– Ну вот, мистер Каттл, – любезно заговорил он. – Я же говорил, что приведу с собой компанию? Мистер Каттл очень любит новые знакомства, а в последнее время его так трудно подбодрить. – Он разлил вино по бокалам, не пренебрег и собственным. – Вы спрашивали этих космоплавателей, как они очутились на Пустотной стороне, мистер Каттл?

Инопланетянин глубоко вздохнул, прежде чем ответить:

– Мы едва начали узнавать друг друга.

– Что ж, у нас будет достаточно времени, чтобы ответить на все вопросы, какие только можно придумать, – произнес мистер Глиммери, ставя перед собой на стол маленький золотой сосуд. Тот выглядел очень дорого, украшенный цветами и виноградными лозами, и был достаточно длинным и объемистым, чтобы вместить ручку скакалки. – Видите ли, их подруга очень больна, и доктор Эддралдер не сможет придерживаться графика ее выздоровления, даже если предположить, что благополучный исход вообще возможен.

– Давайте все-таки предположим, – сказала Фура.

– Налейте себе вина, капитан Маранс. Оно поможет вам расслабиться. – Не успела Фура ответить, как мистер Глиммери продолжил: – Не смею спрашивать, как вы сами заразились светлячком. Поднимать эту тему невежливо, но мы не можем оставить ее без внимания, поскольку недуг у нас общий. Было бы странно не обменяться воспоминаниями.

Я чувствовала, что Фура обдумывает ответ. Выдержав паузу, она приняла какое-то решение и сделала глоток вина – по ее меркам вполне женственный и приличный, достаточный для того, чтобы не показаться невежливой.

Я последовала ее примеру, с некоторым удивлением осознав, как сильно хочу пить.

– Пришлось поесть светового плюща, чтобы не умереть. Разве не таким путем светлячок попадает в большинство организмов?

Мистер Глиммери кивнул с толикой интереса и сочувствия:

– Да, похоже на то. Световой плющ не вреден сам по себе, и генетические инженеры, которые его создали, наверняка предвидели, что он может послужить пищей для экипажей, терпящих бедствие. Но существуют верные и неверные способы приготовления. Я так понимаю, у вас не было возможности его сварить?

– Пришлось есть сырым, – подтвердила Фура.

– Он вас беспокоит?

– Я прекрасно справляюсь, мистер Глиммери.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий