Черные паруса - Аластер Рейнольдс (2019)

Черные паруса
Если-в таком случае Адрана также Арафура Несс грезили об поездках, похождениях также изобилиях. Сейчас им относится вселенский судно «Мстительница», но совместно со судном сестрички наследовали страшную репутацию его прошлого собственника. Принуждённые кочевать согласно пессимистическим задворкам многолюдного вселенной, они изобретают проект, что даст возможность им возвратиться во радушные стороны, но затем отгадать значительную с целью людей загадку 13-ти Заселений, выяснить, равно как также по какой причине во округах Прежнего Небесного Светила появлялись источники культуры. Однако данное крайне сложная цель, если согласно пятам проходят прежние также новейшие противники, но еще с собственным судном неразлучна ужасающая полумрак корсарского капитана. Вплоть До последнего периода свой судно относился даме согласно фамилии Необута Сеннен. Необута именовала собственный судно «Алой дамой», однако около ее противников некто уже давно заслуженно получил 2-ое, практически служебное наименование: «Рассекающая ночь». Данное был знак равно как в его обожаемые зоны обитания, во тьме из-за границами мирозданий, таким образом также в черноту здания также парусов. Необута воспользовалась данным, для того чтобы отслеживать прочие судна, похищать их промысел также лишать жизни экипажи.

Черные паруса - Аластер Рейнольдс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мистер Глиммери постарался сохранить вежливое выражение лица, но мимолетная холодность сделала его чувства совершенно очевидными.

– Как вам угодно. Вы будете не очень далеко отсюда, где бы ни остановились.

Вернулась служанка, и с ней была девушка, одетая в такое же черное платье, но имевшая сомнамбулический вид. Я решила, что ей лет тринадцать-четырнадцать, хотя точно сказать бы не взялась. Она смотрела на нас с тупой рассеянностью, как будто мы не более чем узоры на обоях, которые ее глаза видели тысячу раз. У нее были длинные кости и бледные глаза.

– Протяни руку, Меррикс, – сказал мистер Глиммери с ноткой удивительной доброты, которая едва не заставила меня изменить отношение к нему. – Это неприятно для нас обоих, но ты прекрасно знаешь, что в долгосрочной перспективе так лучше всего.

Девушка, едва взглянув на него, протянула руку. Она покачивалась в медленном ритме, и губы мягко двигались, как будто у нее в голове звучала мелодия. Рука мистера Глиммери ненадолго замерла над шприцами, затем он сделал выбор. Не вставая, ввел содержимое шприца девушке, внимательно наблюдая за ней и ничего не говоря, даже когда она забилась в конвульсиях и служанке пришлось удерживать ее в вертикальном положении. Мистер Глиммери вернул шприц на тарелку, взял другой и сделал укол себе в предплечье. После чего дрожащими пальцами потянулся к обмотанной веревкой палке. Откинувшись на спинку кресла, словно готовясь к полету с ускорением, открыл рот и сжал штуковину зубами.

Его собственные конвульсии были очень сильны, куда яростнее, чем у девушки; глаза закатились, мышцы лица свело судорогой. Он стонал сквозь кляп. Его руки лежали на подлокотниках кресла, а верхняя часть туловища извивалась и дергалась.

Было очень странно видеть нашего хозяина таким, особенно если учесть, что всего лишь несколько минут назад он вел вежливую беседу. Не думаю, что кто-нибудь из нас сосчитал, сколько длилось это представление. Несомненно, дольше, чем нам всем хотелось бы. Оно продолжалось даже после того, как девочку увели и изо рта мистера Глиммери, вокруг деревяшки, подобно лаве хлынула пена. Но вот пришло облегчение, и он, расслабившись, убрал пропитанную слюной палочку в золотую шкатулку.

– Прошу меня простить, – сказал он, вытирая рукавом пену и пот. – Приступ редко предупреждает о себе, к тому же я решил, что окажу капитану Маранс плохую услугу, если не дам ей возможность оценить всю серьезность болезни. В последнее время приступы случаются все чаще и никогда не бывают предсказуемыми. Надеюсь, вы не расстроились? – Он потер то место на руке, куда сделал укол. – Я и сам теперь совершенно спокоен, уверяю вас. Возможно, это и не панацея, но кратковременный эффект вполне хорош.

– А как насчет девушки? – спросила Фура.

– Меррикс? Любопытный случай. Врожденное неврологическое расстройство, реагирующее на некоторые методы лечения, применимые к зараженным светлячком. С режимом лечения было очень трудно определиться, и потому, раз уж лучших вариантов нет, мы оба получаем препарат в одно и то же время.

– Очень странный способ, – сказала я.

– Очень странный недуг.

Служанка унесла золотую шкатулку, дав понять, что в ближайшие несколько часов приступ вряд ли повторится. Полностью пришедший в себя мистер Глиммери поднял свое гигантское тело с кресла, мускулы на его руках вздулись, как пузыри.

– Рядом с больницей есть несколько гостиниц, – сказал он. – Мистер Снид будет счастлив показать вам одно из самых уважаемых заведений. Желаю вам самых лучших новостей о здоровье вашей коллеги. Надеюсь, мы скоро поговорим.

– Мы бы хотели сами найти себе жилье… – начала было Прозор.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий