Черные паруса - Аластер Рейнольдс (2019)

Черные паруса
Если-в таком случае Адрана также Арафура Несс грезили об поездках, похождениях также изобилиях. Сейчас им относится вселенский судно «Мстительница», но совместно со судном сестрички наследовали страшную репутацию его прошлого собственника. Принуждённые кочевать согласно пессимистическим задворкам многолюдного вселенной, они изобретают проект, что даст возможность им возвратиться во радушные стороны, но затем отгадать значительную с целью людей загадку 13-ти Заселений, выяснить, равно как также по какой причине во округах Прежнего Небесного Светила появлялись источники культуры. Однако данное крайне сложная цель, если согласно пятам проходят прежние также новейшие противники, но еще с собственным судном неразлучна ужасающая полумрак корсарского капитана. Вплоть До последнего периода свой судно относился даме согласно фамилии Необута Сеннен. Необута именовала собственный судно «Алой дамой», однако около ее противников некто уже давно заслуженно получил 2-ое, практически служебное наименование: «Рассекающая ночь». Данное был знак равно как в его обожаемые зоны обитания, во тьме из-за границами мирозданий, таким образом также в черноту здания также парусов. Необута воспользовалась данным, для того чтобы отслеживать прочие судна, похищать их промысел также лишать жизни экипажи.

Черные паруса - Аластер Рейнольдс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Доктор пристально смотрел на меня, и я встревожилась: укрылось ли от него душевное состояние, которое вызвал у меня волевой пистолет? Я мельком увидела истинное лицо свободной воли и поняла, что это тонкая, как бумага, маска, которую легко порвать в клочья. Под ней скрывался железный произвол, механизм желаний и побуждений, над которым у меня было куда меньше власти, чем я полагала раньше.

– Мы можем поговорить, доктор Эддралдер?

Он сдвинул зонтик в сторону, чтобы крикнуть человеку наверху:

– Все в порядке, у нее законное дело. Спускайте мой ящик.

– Вы уверены, док?

– Да, совершенно уверен, – с холодной настойчивостью подтвердил врач.

Голова исчезла, ставни захлопнулись. Через некоторое время открылась большая дверь, и из ниши высунулся похожий на виселицу кран. На его крюке висел длинный контейнер, напоминающий гроб.

– Итак, о чем ты говорила, Траген? – спросил Эддралдер.

– Вы должны найти выход из этой передряги, сэр. Ради вашего же блага – а также ради Меррикс.

– Разве я уже не объяснил мое затруднительное положение?

Я смотрела, как ящик продолжает спуск. Он был достаточно вместителен только для одного человека, поэтому я поняла, что наш разговор не будет долгим.

– Объяснили, сэр, и я вас понимаю. И я знаю, что вы считаете своим долгом заботиться о мистере Глиммери, каким бы чудовищем он ни был. Но должен же быть какой-то выход.

– Обрекающий на гибель меня и Меррикс?

– Возможно, вы уже собрали необходимые для побега вещи, – продолжила я, – но так и не нашли способ удрать туда, где безопасно. Колесо Стриззарди – слишком маленький мир, здесь не спрячешься, тем более что мистер Глиммери контролирует большую его часть. Даже если бы вы решились убить этого негодяя, потом пришлось бы иметь дело с сообщниками. Но теперь другая ситуация. Есть корабль, на котором вы можете улететь отсюда. – Я кивнула на сумку, стоящую в грязи. – Вы хороший человек, хороший доктор.

– Ты меня почти не знаешь.

– Мне это и не нужно. Я знаю, что вы в безвыходном положении, и думаю, что мы способны помочь. К тому же есть и личный интерес. У нас на корабле имеется медотсек, но никто не умеет им пользоваться. Если бы вы были с нами с самого начала, вылечили бы нашу подругу, и нам не пришлось бы лететь сюда.

– Если хотя бы половина слухов о вашей команде верна, Траген, то я обреку себя на жизнь в бегах.

– В бегах, но на свободе, и Меррикс окажется вдали от этого человека. Вы получите нашу защиту и благодарность.

– А ваш командир, капитан Маранс? – Он произнес имя с преувеличенной осторожностью, как бы подчеркивая его фальшь. – Она согласна с этим предложением?

– Да, – солгала я. – Абсолютно.

Ящик тяжело опустился рядом с нами на торец. Он и впрямь был похож на гроб, имел ту же клиновидную форму, расширяющуюся кверху. Но было и отличие – окошко в крышке. Доктор открыл ящик, в котором хватало места только для него и саквояжа, причем последний был перемещен внутрь вместе с изрядной порцией грязи.

– Спасибо за любезное предложение, Траген, и пожалуйста, передай мою благодарность капитану Маранс. Но есть препятствие: он все еще мой пациент.

– У вас столько лекарств, сэр…

– Он заставляет опробовать каждое на Меррикс. Его невозможно обмануть, Траген. Да и совесть не позволит, даже если я найду способ.

Он сложил зонтик, который в открытом виде не поместился бы в ящик, шагнул внутрь и кивнул мне на прощание, прежде чем плотно закрыть крышку. На мгновение его длинное морщинистое лицо показалось за стеклом, и я подумала, не вижу ли я что-то в его глазах, какой-то внезапный расчет. А затем контейнер двинулся вверх.

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий