Knigionline.co » Любовные романы » Атлант расправил плечи

Атлант расправил плечи - Айн Рэнд (2011)

Атлант расправил плечи
Ко правительству во соединенных штатов америки прибывают социалисты также власть приобретает направление в «равные возможности», полагая объективным из-за результат одаренных также обеспеченных совершить обеспеченными ненужных также бездарных. Гонения в предпринимательство приводят ко разламыванию экономики, ко этому ведь единственный из-за иным присутствие таинственных условиях приступают пропадать одаренные общество также наилучшие коммерсанты. Основные герои романа металлической монарх Хэнк Риарден также вице-глава жд фирмы Дагни Таггерт безуспешно стараются противодействовать катастрофическим действиям. Взамен общего процветания социум углубляется во апатию также беспорядок. По Какой Причине книжка благородна чтения – Данное книжка, изменяющая взгляды на жизнь, возлюбленная создает целое виденье общества также предоставляет решения в проблемы об значении людской существования также социальном смысле предпринимательства. – Согласно опросам социального взгляды, проделанного во 1991 г. Библиотекой Конгресса также букинистическим клубом «Book of the Month Club» во Америке «Атлант разгладил плечи» – 2-ая уже после Библии книжка, что повергла ко изменениям во существования североамериканских читателей.

Атлант расправил плечи - Айн Рэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я… Привет, Генри… Я просто пришла встретить тебя… Никакой особенной причины… Просто захотелось тебя встретить, – страх исчез с лица Лилиан, но говорила она странным, безжизненным голосом. – Захотелось увидеть тебя, просто порыв, которому я не смогла противиться, потому что…

– Но ты… у тебя больной вид.

– Нет… Может, голова немного закружилась, здесь такая давка… Я не могла не прийти, потому что вспомнила о тех днях, когда ты был рад меня видеть… Минутная иллюзия, чтобы утешить себя… – она произносила слова, как давно заученный урок.

Лилиан понимала, что нужно говорить, пока рассудок не охватил всего значения сделанного ею открытия. Слова были частью ее плана, который она хотела применить, когда встретит Риардена после того, как он обнаружит в своем купе розы.

Нахмурившись, Риарден молча пристально смотрел на нее.

– Я скучала по тебе, Генри, я знаю, о чем говорю. Но не надеялась, что для тебя это все еще что-то значит, – слова не подходили к напряженному выражению ее лица, губы повиновались с трудом, глаза по-прежнему смотрели мимо Риардена, на платформу. – Я хотела… я просто хотела сделать тебе сюрприз… – на ее лицо вернулось выражение сметливости и проницательности.

Риарден взял ее за руку, но она отдернула ладонь – пожалуй, слишком резко.

– Ты ничего не хочешь мне сказать, Генри?

– Что ты хочешь от меня услышать?

– Тебе ужасно не нравится, что твоя жена пришла на вокзал встретить тебя? – она снова глянула на платформу: Дагни Таггерт шла в их сторону, но Риарден ее не видел.

– Пойдем, – предложил он.

Лилиан не двинулась с места.

– Тебе не нравится? – еще раз спросила она.

– Что?

– Тебе не нравится, что я пришла?

– Нет. Я просто не понял, зачем.

– Расскажи мне о своей поездке. Уверена: путешествие было очень приятным.

– Пойдем. Мы поговорим дома.

– Разве у меня когда-нибудь была возможность поговорить с тобой дома? – она говорила, невозмутимо растягивая слова, чтобы выиграть время, по причине, которой сама пока не знала. – Я надеялась на несколько минут занять твое внимание прямо здесь, между поездом и деловыми встречами, и всевозможными важными материями, которые не отпускают тебя днем и ночью, всеми твоими великими достижениями… Привет, мисс Таггерт! – почти крикнула Лилиан.

Риарден резко обернулся. Проходившая мимо Дагни остановилась.

– Здравствуйте, – она кивнула Лилиан, ее лицо ничего не выражало.

– Извините, мисс Таггерт, – улыбаясь, сказала Лилиан. – Вы должны простить меня, если я не найду подходящих слов соболезнования. – Она отметила про себя, что Дагни и Риарден не поздоровались. – Вы вернулись, можно сказать, с похорон вашего ребенка от моего мужа, не так ли?

Губы Дагни изогнулись с выражением удивления и сочувствия. Она чуть наклонила голову, словно прощаясь, и пошла прочь.

Лилиан впилась взглядом в лицо Риардена. Тот ответил ей неопределенным, озадаченным взглядом. Она ничего не сказала и молча последовала за ним, когда он двинулся к выходу. Она молчала и в такси, полуотвернувшись от мужа, всю дорогу до отеля. Риарден по одному выражению ее сжатых губ понимал, какая жестокая буря бушует у нее внутри. Он никогда еще не видел, чтобы ее терзали столь сильные эмоции.

Как только они осталась в комнате одни, Лилиан резко повернулась к Риардену. Он смотрел на нее, не веря происходящему.

– Так это Дагни Таггерт твоя любовница, верно?

Он не ответил.

– Мне случайно стало известно, что ты не заказывал купе в этом поезде. Теперь я знаю, где ты провел несколько последних ночей. Ты признаешься сам или хочешь, чтобы я наняла частных детективов опросить служащих поезда и ее слуг? Это Дагни Таггерт?

– Да, – спокойно ответил он.

Лилиан вскрикнула, ее губы искривились, она смотрела мимо него.

– Я должна была догадаться. Вот почему ничего не вышло!

– Что не вышло? – недоуменно переспросил Риарден.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий