Knigionline.co » Любовные романы » Китайская невеста

Китайская невеста - Майкл Скотт (1996)

Китайская невеста
Книга Китайская невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Рискуя благосостоянием и репутацией семьи, потомственный судовладелец и капитан клипера Джонатан Рейкхелл отправляется навстречу мечте к южным морям Китая. Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, в этом соперничая с семейством самого китайского императора. Переживая множество смертельных опасностей, приключений.
***
Вновь Рейкхеллы!
Второй том знаменитой тетралогии Скотта. Джонатан Рейкхелл, создатель клана судовладельцев Америки, в разгар «опиумной войны» между Англией и Китаем (1839-1841), спешит на помощь возлюбленной к берегам Китая. История о вражде, страсти, соперничестве, власти, любви, которая сокрушает все преграды.
Роман о семье Рейкхеллов бесспорно бестселлер!

Китайская невеста - Майкл Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

В последующие дни, когда бы он ни проснулся, всякий раз находил эту девушку возле своей постели, поэтому он не сомневался, что именно она заботилась о нем. Мало-помалу она начала добавлять понемногу грубой пищи в его рацион. Хен-хо не проявила ни тени смущения, когда решила вымыть его. Джонатан пытался протестовать, но она проигнорировала все его возражения. Ее решительный подход ко всем вопросам, основанный на здравом смысле, не допускал никаких споров.

Кай подтрунивал над ней, называя ее методы авторитарными, но в его словах несомненно заключалось ни одно зернышко правды. Хен-хо не терпела никаких возражений в комнате больного, поэтому Кай поспешно выполнял все ее приказания. Постепенно Джонатан понял, что Кай влюблен в нее, но Хен-хо, видимо, воспринимала его поклонение как нечто само собой разумеющееся, и все свои мысли и энергию обращала на пациента.

Примерно через неделю после того как Джонатан пришел в сознание, в имение, расположенное среди Руандунских холмов, приехал Ло Фан, и прежде чем отправиться вместе с Каем на дело, о сути которого ни один из них не распространялся, он рассказал американцу последние военные новости.

От него Джонатан узнал, что англичане, столкнувшись с непогодой и болезнями, замедлили было свое продвижение вперед, однако теперь начали вновь разворачивать кампанию и уже захватили несколько портовых городов на реке Янцзы. С огорчением Джонатан услышал, что опиумная торговля опять процветала.

Джонатан не сомневался, что Китай проиграет эту войну и будет вынужден принять мир на условиях, которые ему навяжут завоеватели. Он очень переживал, разделяя отчаяние этих храбрых людей, ставших его товарищами по оружию. В тот вечер без всякого аппетита он ел приготовленный Хен-хо ужин.

На это она отреагировала в типичной для нее резкой манере.

— Если не будешь есть, — пригрозила она, — не позволю Ло Фану и Каю посещать тебя много дней.

Через силу Джонатан стал есть.

Спустя несколько дней медленное выздоровление Джонатана прервал шум, поднявшийся в имении. Мужчины громко кричали, собаки лаяли. Хен-хо отправилась выяснить причину переполоха.

Она вернулась с удивительной новостью.

— Какой-то «заморский» дьявол узнал, что ты здесь, и хочет поговорить с тобой, — сказала она. — Если не хочешь с ним видеться и разговаривать, наши люди палками выгонят его отсюда.

— Я очень хочу увидеть его, — поспешно сказал Джонатан.

Джонатан был поражен, когда в комнату вошел белый человек с воротничком священнослужителя, выглядывавшим из-под пыльного плаща.

— Меня зовут Жан-Пьер ЛаРош, — представился вошедший по-английски с сильным французским акцентом. — Простите меня за вторжение, но по всем окрестностям рассказывают множество историй о «китайском заморском дьяволе», который воевал вместе с повстанцами, поэтому мне ужасно хотелось убедиться самому правдивы ли эти слухи.

— Да, — ответил Джонатан, — но я удивлен видеть вас здесь, святой отец. Я и понятия не имел, что еще один представитель моей расы находится здесь, во внутренних землях.

Джонатан жестом пригласил гостя сесть.

Хен-хо, не понимая о чем шла речь, подозрительно выглядывала из-за раздвижной двери.

Священник понял, что она встревожена и перешел на китайский язык.

— Война не может помешать делам Всевышнего, — сказал он. — Два последних года я провел, путешествуя по внутренним провинциям.

— У вас есть разрешение?

— У меня есть разрешение Господа, поэтому я не обращался ни к одной из местных властей. Святой Петр вершил свои дела без разрешения Рима.

— Вы храбрый человек, святой отец.

Отец ЛаРош пожал плечами.

— Я должен поступать так, как подсказывает мне моя совесть, сын мой.

— Многих удалось вам обратить в истинную веру?

Седовласый священник покачал головой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий