Knigionline.co » Любовные романы » Бесконечная любовь

Бесконечная любовь - Кэндис Кэмп (2013)

Бесконечная любовь
Книга Бесконечная любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Серией дерзких краж потрясён лондонский свет. У богатых аристократов таинственный преступник похищает фамильные драгоценности и бесследно исчезает.
В смятении полиция. Весьма необычная парочка сыщиков-любителей тогда берётся за расследование. Великолепная Вивьен Карлайл – скандально известная светская львица, и её приятель – умный, проницательный и ветреный граф Стьюксбери.
Объединяет опасность. Вскоре пробуждается лавиной неудержимой страсти – любовь, поначалу дремавшая в сердцах Вивьен и Оливера...

Бесконечная любовь - Кэндис Кэмп читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Уэсли подумал и предположил, что сэр Руфус мог его заложить. Я сразу почувствовала, что он прав, потому что из-за проигрышей Данвуди постоянно нуждается в деньгах. А значит, сказал Уэсли, надо обойти ломбарды, ювелиров и навести справки. Мы с тобой, конечно, не смогли бы это сделать, но Уэсли вызвался помочь. И что же ты думаешь? Вчера вечером вернулся с брошкой! Обнаружил ее в одном из ломбардов и выкупил за половину реальной цены. Представляешь? Чистая экономия!

— Несомненно. — Слушая подобные рассуждения, трудно было удержаться от улыбки. И все-таки история звучала подозрительно. — Какая удача, что мистеру Килботэну удалось так быстро разыскать пропажу! — не совсем искренне воскликнула Вивьен.

— Замечательно, правда? — Китти просияла. Взглянула на дверь и расцвела еще ярче. — Уэсли! Посмотри, кто пришел! Я как раз рассказываю Вивьен о твоей находке.

Мистер Килботэн вошел в комнату и вежливо склонился над рукой гостьи, а леди Карлайл сдержанно заметила:

— Должна сказать, что находка действительно потрясающая.

Джентльмен пожал плечами и слабо улыбнулся:

— Боюсь, ничего особенного я не совершил. Мне и самому доводилось испытывать финансовые затруднения, так что долго гадать, куда сэр Руфус мог отнести трофей, не пришлось. Конечно, потребовалось обойти несколько заведений, но, — он с нежной улыбкой посмотрел на Китти, — ради прекрасной леди Мейнуаринг хлопоты только в радость.

Как всегда, Вивьен спросила себя, какая часть признаний соответствует правде. Любить добрую взбалмошную Китти не составляло труда. К тому же для своего возраста она оставалась красивой женщиной. И все же любовь нищего поэта к богатой стареющей даме выглядела подозрительно удобной. Такой же удобной, как и удачные поиски «пропавшей» брошки.

— Сэр Руфус признался нам, что проиграл трофей в другой партии, — заметила Вивьен.

— Правда? — Уэсли вскинул брови. Лицо оставалось приятным, но непроницаемым. — Что ж, вряд ли джентльмен был готов сообщить, что заложил бриллиант. А может быть, заложил тот человек, который его выиграл.

— Или тот, кто украл.

— Украл! — ошеломленно воскликнула Китти.

— Да. Я пришла к заключению, что кто-то ограбил лорда Данвуди. Учитывая плачевное состояние, он представлял собой легкую добычу.

— Ты имеешь в виду пьянство? — вздохнула леди Мейнуаринг. — Да, он редко остается трезвым, потому и играет плохо.

— Полагаю, именно так и могло случиться. Вполне вероятно, что брошку заложил вор.

— Ах, какая теперь разница? — беззаботно прощебетала Китти. — Моя драгоценность вернулась, и это главное. Вивьен, милая, останешься к чаю?

— Спасибо, но вынуждена отказаться. Слишком много дел.

Леди Карлайл решительно встала. Хозяйка тоже поднялась и взяла гостью под руку.

— Провожу тебя до двери.

Едва подруги оказались наедине, она склонила голову и заговорщицким шепотом спросила:

— Ну а как обстоят дела с другим предметом нашего разговора?

Вивьен на миг растерялась, но, увидев блестящие глаза и хитрую улыбку, вспомнила, что во время прошлой встречи призналась в чувствах к Оливеру.

— Ах! — Она слегка покраснела. — Это?

— Да, это. — Леди Мейнуаринг понимающе усмехнулась. — Небольшое дело, касающееся графа Стьюксбери. Ты все еще… думаешь о нем?

Вивьен таинственно улыбнулась:

— Да.

— Или больше, чем просто думаешь?

Улыбка стала шире.

— Возможно, и так.

— Понятно. — Китти удовлетворенно вздохнула. — Признаюсь, это не тот, кого бы я для тебя выбрала. — Она остановилась, взяла подругу за руки и серьезно посмотрела в глаза. — Но ты счастлива?

Вивьен ответила таким же искренним взглядом.

Китти решительно кивнула:

— В таком случае одобряю кандидатуру.

Они повернулись и снова пошли к выходу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий