Повезло - Лиза О'Нил

Повезло
Книга Повезло полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не сахар жизнь у Эвы Мартинес. Будто у неё всё отлично, кажется на первый взгляд. Она красива, умна и успешной ветеринарной клиникой управляет, но есть тайна у неё. Она поступила необдуманно, однажды ночью, и теперь всё может потерять. Эва была всю жизнь невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки, ведь она племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов Америки. Наткнувшись в багажнике машины на незнакомца, лежавшего без сознания, с риском для жизни Эва вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план, ведь дядины головорезы явно его собирались убить. Только, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры, она даже и не подозревает.
Всеми силами Эва старается не отвечать на ухаживания спасённого ею помощника окружного прокурора Джордана Веллингтона, который привёл своего пса в ветеринарную клинику, но не уйдёшь от судьбы. Кажется, всё их сталкивает вместе. Они встречаются в парке на прогулке, оказываются на свидании вслепую... В соблазнительную и опасную игру попала упрямица Эва. Им обоим будет грозить смертельная опасность, если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи.

Повезло - Лиза О'Нил читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джордан помолчал, переваривая информацию. Дениз покраснела и закатила глаза:

– Я просто офигительно бестактна. Прости, Джордан. Я забыла, что ты… ее знал.

– Все нормально, – пожал он ее плечо.

– Ладно. – Дениз смущенно вздохнула и махнула куда-то затянутой в перчатку рукой. – Когда парень проблевался на свою обувь, то тут же как добропорядочный гражданин набрал службу спасения. Попал на местного офицера, тот понял, что дело серьезное, и связался с правоохранительными органами. А потом наш добропорядочный гражданин решил вспомнить о капитализме, приведшем нашу страну к расцвету, и набрал номер миссис Фитцсиммонс, дабы получить обещанное ею вознаграждение.

Желудок Джордана сжался.

– Только не говори…

– Ага. – Дениз кивнула в сторону патрульной машины, припаркованной на краю лесного массива. – Евгения Фитцсиммонс явилась сюда, влезла на место преступления, за что и была задержана. Она… ладно, выскажусь вежливо, от ее присутствия никому легче не стало.

– Дерьмо. – Джордан потер лицо рукой.

Мать Лесли не стеснялась высказывать ему свое мнение, причем весьма негативное.

– Похоже, ты ей не особо нравишься.

Тем не менее Джордан хотел выразить несчастной свои соболезнования, как только минует буря.

– Все еще паршивее, чем я ожидал.

– А станет еще хуже. – Дениз присвистнула, когда из тени вышли еще две фигуры. – Так как не все дамы местные, в дело вступят федералы. И если меня не обманывает зрение, похоже, это твой брат.

Он обернулся и увидел Джесса в сопровождении агента Брайана Паркера. Брат, заметив Джордана, отправил напарника вмешаться в разгорающуюся битву между Коулманом и ребятами из Южной Каролины, а сам пошел дальше по неровной почве.

– Дениз, прости, мне надо поговорить с Джессом.

Судя по лицу брата, лучше им пообщаться без свидетелей.

Джордан проскользнул под ярко-желтой лентой, приветственно поднял руку и поспешно убрал ее в карман, боясь, что она дрожит.

– Джесс. Приятная встреча.

Однако тот на шуточку не купился.

– Тебе не следовало приезжать. Тебе не следовало сюда приезжать, Джордан.

Джордан отшатнулся как от удара и едва сдержался, чтобы не ляпнуть что-то сгоряча. Все-таки брат говорил из лучших побуждений.

– Я должен был приехать.

– Это не твоя вина. Плевать, что там утверждает та старая летучая мышь – ты тут ни при чем.

– Знаю. Джесс, посмотри на меня. Она потеряла дочь, безумно переживала, а теперь вне себя от горя. Ей проще всего обвинить меня. Это нормально и ожидаемо, и я не собираюсь на нее злиться. Я должен был приехать. Ради Лесли и ради себя. Ты меня знаешь. И знаешь, что я не смог бы стоять в стороне.

– Да, да. – Джесс смягчился. – Да уж, я тебя знаю. – Он поправил очки и вздохнул. – И раз уж ты здесь, то я могу выкачать информацию из тебя. Как понимаю, они нашли останки четырех разных людей.

– Судя по всему, да. – Джордан оглядел вспаханную и вывернутую землю. Торчащий из нее клок грязных рыжих волос поневоле притягивал взгляд. – Похоже, это чье-то личное кладбище. – «И если бы не везение, то лежать бы и мне тут». – Как думаешь, что мы нашли, Джесс? В смысле, неужто еще один серийный убийца?

– Либо это, либо место захоронения отходов.

– То есть кладбище киллера?

– Вероятно. – И без того зловонный воздух стал еще отвратительнее. – Мы привезли судмедэксперта, чтобы узнать, реально ли опознать прочие тела. Если узнаем, кто здесь захоронен, быстрее сообразим, как они тут оказались и кто может быть причастен к их гибели. Тут… – Джесс осекся, и Джордан удивленно на него глянул. – Ладно, прости, но я должен сказать напрямую. Тут мог бы лежать ты. Знаю, ты сам все понимаешь, но не могу отделаться от мысли, что меня вот так же вызвали бы на место преступления, и я стоял бы тут, пока другие ругались бы, кому из них раскапывать твою могилу.

– Джесс…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий