Адриано - Оливия Торн

Адриано
Книга Адриано полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Адриано - Оливия Торн читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Meraviglioso, — произносит Гильярдо своим сдержанным тоном.

Великолепно.

Я не могу не согласиться.

Адриано усмехается.

— Ты одобряешь?

— На тысячу процентов, — говорю я.

Портной слегка кивает.

— У синьорины хороший вкус.

Глава 78

Бьянка

После этого мы снова едем в магазин Valentino.

Адриано производит фурор, когда входит в магазин, одетый по высшему разряду.

Но мне хочется думать, что я произвожу не меньший фурор, когда выхожу из примерочной в красном платье.

Продавщица сжимает руки в кулаки и восклицает.

— Вы оба выглядите потрясающе!

Адриано смотрит на меня так, словно видит впервые.

Он берет мою руку и заносит ее над моей головой, медленно вращая меня вокруг себя.

— От тебя просто дух захватывает…

— Ты и сам неплохо привел себя в порядок.

Он усмехается.

Затем продавщица говорит.

— Нам нужна только сумочка.

Это правда — мне действительно нужно что-то, в чем я могла бы носить помаду и косметику.

Она поворачивается к ящику, встроенному в стену, и достает оттуда крошечный клатч. Он усыпан черными блестками и сверкает, как обсидиан.

— Замечательно, — говорю я.

Маленький, изящный, как раз такого размера, который мне нужен для пары вещей…

И я могла бы заставить Адриано носить его. Ха.

Адриано протягивает женщине черную карточку American Express. Она вежливо улыбается и исчезает из комнаты.

Я беру руки Адриано в свои.

— Спасибо. За все.

— Ты ведь понимаешь, что все это ничто по сравнению с тем, что ты делаешь для моей семьи? — тихо спрашивает он.

— Я думаю, что это немного больше, чем «ничего».

— Нет. Ты подвергаешь свою жизнь риску. А это… это всего лишь деньги. Буквально ничто по сравнению с тем, что ты делаешь.

— Ну, для меня это очень много значит, — шепчу я. — Это как сбывшаяся мечта.

— Хорошо, — бормочет он. — Мечта стоит того.

И мы целуемся.

Глава 79

Бьянка

Мы приезжаем в ресторан незадолго до восьми вечера. Адриано за рулем нового Мерседеса, на котором мы приехали из его семейного поместья.

Уже начинает смеркаться, когда парковщик помогает мне выйти из машины.

— Buonasera, Signorina (Ит. — Добрый вечер, Синьорина). Добро пожаловать в Il Duomo.

В переводе с итальянского «Il Duomo» означает собор.

И «il Duomo» — это название самого знаменитого здания во всей Флоренции: собора Санта-Мария-дель-Фьоре (собор Святой Марии Флорентийской).

Это гигантская церковь, известная своим куполом из красной черепицы и колокольней, возвышающейся над городом.

Il Duomo является для Флоренции тем же, чем Эйфелева башня для Парижа или Статуя Свободы для Нью-Йорка: самой известной достопримечательностью, о которой все вспоминают при упоминании города.

Ресторан нахально присваивает себе название достопримечательности и создает ироничную интерпретацию: огромный стеклянный геодезический купол в форме вершины собора. Под ним, под землей, находится сам ресторан.

Некоторым это нравится. Они сравнивают его с гигантским стеклянным треугольником, который архитектор И.М. Пей спроектировал для Лувра сорок лет назад. Тот самый, который фигурирует в фильме «Код ДаВинчи».

Другие люди ненавидят купол. Они говорят, что это пятно на классической красоте Флоренции, большой стеклянно-стальной шрам на лице города.

Кстати, стоит отметить, что половина Парижа возненавидела творение И.М. Пея, когда оно только было представлено…

Точно так же, как половина Парижа ненавидела Эйфелеву башню в конце девятнадцатого века. Они называли ее «железной спаржей».

А сейчас оба объекта становятся культовыми, почти синонимами «города огней».

Я полагаю, что со временем и ресторан получит такое же одобрение.

Однако я никогда не думала, что смогу его посетить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий