Гавана - Хантер Стивен (2004)

Гавана
Полицейский из Арканзаса Эрл Суэггер, снайпер экстра-класса, по воле сульбы, оказывается втянут в крупную политику. Он обязан исполнить ответственную миссию ЦРУ – ни меньше ни больше как убить нового лидера освободительного движения на Кубе. В это же время в поддержку данного командира направляется опытный и умный агент разведки СССР. Начинается борьба двух могучих личностей, за каждой из коих стоят очень опасные силы и гигантские деньги.

Гавана - Хантер Стивен читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Согласен. Может быть, и не прост. Но он мог бы быть обычным рядовым копом. Он и выглядит как коп. Волосы ежиком, здоровенный, настороженный, отстраненный от всех.

– Он был сержантом морской пехоты.

– Ладно, пусть сержант. Это видно. Ничего похожего на тот лоск, который придает офицерам курс в колледже. Уолтер, вы уверены, что мы не допускаем ошибки? Какой-то коп из какого-то штата с хорошим послужным списком военных времен… Мы очень много поставили на этого парня и, между прочим, подставили под удар собственные задницы, чтобы заполучить его сюда.

– Можете мне поверить, что он не «какой-то коп». Дайте ему оружие, и вы увидите такое, что не поверите своим глазам. Спросите японцев, бывших на Иводзиме[14], они испытали это на собственной шкуре. Спросите головорезов из Хот-Спрингса, если, конечно, сможете найти кого-нибудь из них на этом свете. Он устроил в тех местах очень даже большой шум.

– Ладно, надеюсь, что вы правы. А теперь пойдемте вниз, танцевать.

Но, едва успев произнести последнюю фразу, Роджер ощутил перемену настроения своего молодого помощника: у того возникло нежелание, а возможно, и страх. По меньшей мере, неловкость. Для такого идеального напарника, как Уолтер Шорт, это было довольно странно.

– В чем дело? Вы здесь единственный, кто с ним знаком. Так что ваша задача все уладить, упростить – в общем, сдвинуть дело с места.

– Да, но…

– Но что?

– Дело в том, что мы с ним расстались в последний раз при не очень простых обстоятельствах.

– Неужели вы не могли сообщить об этом хоть немного раньше?

– Вообще-то, Роджер, я вам говорил. Наверно, вы пропустили это мимо ушей.

– О боже, конечно, это мое упущение. Значит, нам дали пинка под зад?

– В некотором роде. Это длинная история. Не стоит тратить время на подробный рассказ. Просто с его отрядом произошло несчастье, и несколько человек погибло. Я, конечно, не имел к этому никакого отношения, но вы должны знать, как некоторые истолковывают подобные вещи.

– И поэтому вы внезапно испугались? Превосходно выбрали время. Примите мои поздравления.

– Что-то мне сегодня не по себе. Если я заявлюсь туда, вы не сможете почувствовать, что он из себя представляет и как с ним следует обращаться. Мое присутствие сразу лишит всю операцию нужного темпа. Будет лучше, если я попадусь ему на глаза немного попозже.

– Помилуй бог, вы говорите как влюбленный школьник, не решающийся попросить девочку выйти с ним на лестницу.

– Это все довольно сложно. Не смотрите прямо на него.

– Но мы здесь далеко…

Однако Эрл Свэггер, стоявший внизу, повел себя так, будто почувствовал, что за ним следят. Он вскинул взгляд, и наблюдатели едва успели укрыться в тень, чтобы их не увидели.

– Поняли? У него невероятные рефлексы. Он чувствует точно так же, как хищник чувствует опасность. Это его естественная агрессия. Вы уставились на него, он почувствовал это. Именно поэтому он сумел так прославиться на Тихом океане.

– Вы просто смешны, – сказал Роджер. – Ладно, Уолтер, прячьтесь здесь, наверху, от предмета вашей пламенной страсти. Вы будете Сирано, а я сыграю роль Кристиана[15].

– Вперед, Большой Уиннетка! – ответил Уолтер.

– О боже, сержант Свэггер, вам совершенно не нужно стоять по стойке «смирно», – сердечным тоном произнес Роджер, пуская в ход все свое блистательное обаяние завсегдатая клуба Индиан-Хилл. Оно помогало ему добиваться нужной цели и там, и в Гарварде, и даже в армии, и больше всего, конечно, в ЦРУ. Ивенс нисколько не сомневался, что оно поможет ему и сейчас.

– Сэр? – откликнулся Свэггер, окинув пристальным взглядом своего более молодого, более худощавого и намного более привлекательного собеседника.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий