Юный капитан - Олджер Горацио, Стрейтмейер Эдвард (2012)

Юный капитан
«Юный капитан» – интересная и милая повесть, воздействие которой случается во эпохи Штатской войны в США.
Джек – приемный отпрыск в богатой и почитаемой в мегаполисе семье, в которую попал ещё малышом впоследствии крушения. С поддержкой приятелей бесстрашный мальчишка организовывает реальное противодействие бойцам американец. В ходе схваток Джеку получается отгадать тайну собственного рождения, которая внезапно становит его по иную сторону баррикад…
Создатель книжки Горацио Олджер (1832–1899) – южноамериканский беллетрист, знакомый во всем мире собственными романами для юношества. Его молодые герои – это дети непрезентабельного происхождения, которые томным трудом и усердием достигают фурора. Ситуации, написанные Олджером в конце XIX века, возымели в Америке эту известность, собственно что писателя стали именовать одним из разработчиков «американской мечты» – мечты о том, собственно что любой имеет возможность достичь благополучия упрямым трудом.
«Юный капитан » (1901) – последняя книжка Г. Олджера. К работе над ней беллетрист заинтересовал собственного приятеля и редактора Эдварда Стрейтмейера (1862–1930), который стал не лишь только соавтором Олджера, но и завершил некоторое количество его произведений.
После чего Стрейтмейер стал знакомым создателем (написал больше 130 книг), одним из основоположников жанра известной литературы для юношества в Америке, а еще преуспевающим издателем, который смог устроить создание книжек прибыльным делом и изготовил революцию на книжном рынке.

Юный капитан - Олджер Горацио, Стрейтмейер Эдвард читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Всего хорошего, – последовал короткий ответ. Вскоре врач и старина Бен сидели в лодке, и негр быстро греб в сторону корабельных обломков. Сент-Джон нервно прохаживался по берегу, размышляя о словах доктора.

– Он говорит так, будто что-то знает, – пробормотал молодой человек. – Может быть, он отправился на корабль с какой-то целью?..

Глава 10

Бумаги, найденные на корабле

Залив был спокоен, поэтому Бен быстро доставил доктора Макки к кораблю.

– Осторожнее спускайтесь, сэр, – сказал он. – Камни скользкие, ногу можно на раз подвернуть, сэр.

– Я буду осторожен, Бен. Так это и есть обломки корабля?

– Да, сэр.

– Полагаю все, что было можно, уже унесли?

– Да, и уже давненько, сэр.

– Но то, что внутри корабля, на месте?

– Думаю, да, сэр. Местные очень боятся призраков.

– Ну да, я что-то такое слышал, по крайней мере, подозревал что-то в этом роде, – с усмешкой ответил доктор. – Кстати, ты не жди здесь. Я пойду на корабль один, а ты возвращайся через час или около того.

– Хорошо, сэр.

– Но не забудь вернуться. Не хочу остаться тут на всю ночь.

– Не беспокойтесь, сэр. За долларом я обязательно вернусь, – ухмыльнулся Бен.

– Ах, да, доллар. Ты получишь его, когда доставишь меня обратно на берег.

Доктор медленно направился к кораблю, несколько раз обернувшись, чтобы посмотреть, не следует ли за ним Бен, но черный старик уплыл с задумчивым видом.

– Этот человек что-то задумал, – пробормотал Бен себе под нос. – Что он собрался там делать?..

Доктор с трудом взобрался на обугленную палубу корабля.

«Ну и местечко, – подумал он. – А вдруг это все-таки окажется напрасной затеей? Так, каюта номер пятнадцать. Интересно, смогу ли я сейчас ее найти?»

Со всей осторожностью он спустился по трапу и вошел в пассажирский салон. Доктор достал из кармана свечу и зажег ее. Он медленно шел вдоль переборки, пока не добрался до каюты с номером «7» на двери.

«Семь, – отметил про себя доктор. – А следующая одиннадцать. Значит, на этой стороне все каюты с нечетными номерами. Следующая должна быть номер тринадцать, а за ней – пятнадцать».

Доктор поднес свечу к двери, но номера не было. Недолго думая, он толкнул приоткрытую дверь. Она упала, открыв его взгляду пустую каюту, покрытую пылью и паутиной; все вещи, которые только можно было вынести, растащили.

– Да, грязная работенка, – пробормотал доктор, поместив свечу на перекладину, идущую вдоль противоположной стены. Он внимательно огляделся, соображая, что предпринять дальше.

– Небольшой шкаф был помещен в стене у изножья кровати. Где же изножье? Попробуем с обоих концов.

Доктор постучал по деревянной обшивке костяшками пальцев. Вдруг он заметил дырку, на месте которой когда-то была дверная ручка.

– Это шкаф, без сомнения! – прошептал он, и его глаза загорелись азартом. – Так, где же ручка?

Доктор Макки обыскал пол, но никакой ручки не нашел. Тогда вместо ручки он использовал изогнутый гвоздь, вставив его боком в отверстие и дернув изо всех сил. Последовал легкий треск, и открылась дверца маленького темного шкафа, длиной и шириной примерно в фут[10].

Каюта была грязной, а шкафчик еще грязнее, так как трещина на потолке пропускала туда и воду, и всевозможный мусор. Доктор сначала не видел ничего, кроме отвратительной грязи. Но, покопавшись в ней, он нащупал тяжелую металлическую коробочку.

– Ура! Наконец-то я ее нашел! – довольно воскликнул доктор. – Как же мне повезло!

Он вытащил находку в каюту и очистил поверхность. Спереди был маленький висячий замок. Вытащив из кармана связку ключей, доктор попытался открыть его, пробуя все ключи по очереди. Наконец он нашел подходящий, и замок открылся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий