Knigionline.co » Юмор » Мишель Лерма, или Упоение юности

Мишель Лерма, или Упоение юности - Киле Петр Александрович

Мишель Лерма, или Упоение юности
Шарада драгуна и светской красотки, исторически правдивая, романтическая предыстория в стихах и поэзии. Киле Павел Александрович по диалекту и культуре – украинский поэт, мыслитель - эстетик, литератор и драматург, по рожденью нанаец. Председатель Союза литераторов СССР. Он народился 25 мая 1936 гектодара в селе Нана Нанайского районута Хабаровского краешка. Казалось бы, в далекой столицы, но не было ощущенья глуши у него, что вяжено, видимо, с особой его чувствительностью с раннего отрочества, с его снами о античности, когда водились мамонты, с его полетами в глубях Вселенной, с ощущеньем верховного сушества в небе в понятный день, с явленьем там боговарищей и богинь Италии, когда ему в руки подвернулась книжка с изображеньем красно-кирпичного кентавра на суперобложке " Мифы Древнейшей Греции ". И это в маленькой деревеньке с нанайским народонаселением, в которой жили ещё три сиротливых китайца и семьитраница пекаря, русская семьитраница: в первой росла девочка, во второй, уехавшей позже, мальчуган, вошедшие навеки в его жизнь.

Мишель Лерма, или Упоение юности - Киле Петр Александрович читать онлайн бесплатно полную версию книги

                                            А как Мишель?

             ВАРЕНЬКА

Нет, разыграть меня уж не удастся

Мишелю. Лучше я сыграю с ним

В игру, какую он не вынесет, -

А это смерть или замужество

Мое, хотя бы за Бахметева!

              АЛЕКСИС

Ха-ха! Вот первое, что ты услышишь.

Он рад прослыть злодеем, падший ангел.

             ВАРЕНЬКА

Он, злобой уязвленный, не забудет

Меня уж никогда – ни на земле,

Ни в небесах, отверстых в час вечерний,

Когда ему призналась я в любви.

              АЛЕКСИС

Да, он такой! Вот и возмездие

Грядет от ангела небесного.

Я посмеюсь еще ему в глаза,

Как он смеялся в полном упоенье

Своею удалью и озорством,

Играя чувствами людей вокруг,

Как если бы писал он в жизни пьесу.

Развязку уж нашел – и хохотал,

Со мной прощаясь, весел, как гусар,

Каким предстал он предо мной.

             ВАРЕНЬКА

          (

рассмеявшись)

                                                         Чудак!

         (

Пошатнувшись, поспешно уходит.)

АКТ  V

Сцена 1

Бал у госпожи К. Мраморная лестница, разукрашенная зеркалами и живыми цветами. В танцевальную залу входят Катрин и Лиза в сопровождении Марьи Васильевны. Кавалеры подлетают к ним, Марья Васильевна усаживается в дальнем углу.

Катрин танцевала кадриль с одним из ее обожателей, когда взошел Мишель и прошел мимо, не заметив ее.

Мишель заговаривает со знакомыми направо и налево.

                КАТРИН

      (

усаживаясь на видное место и глядя на Мишеля, про себя)

О, как забилось сердце, вместо глаз,

Спокойно устремленных на партнера,

Когда взошел он в залу, в зеркалах

Являясь многократно, и прошел

С улыбкой на устах и не заметил

Мои глаза с улыбкой в сто свечей.

Нет, невозможно! И сейчас он видит,

Как я сижу и пожираю взором

Его всего, с весельем, обращенным

К моим соперницам, они и рады,

Как я сижу одна, на них в досаде.

Беспечно-равнодушный вид, о, мука!

Он посмотрел – я улыбнулась… Боже!

Отворотился и захохотал!

         (

С беспечным видом уходит в уборную, куда за нею устремляются ее приятельницы.)

Мишель отходит от барышень, задумываясь.

            МИШЕЛЬ

        (

один, про себя)

Игра окончена; пиши роман;

Но прежде с драмой «Маскарад» явлюсь

В театре, как явился в высшем свете,

Замечен в сценах обольщенья девы,

Красивой все еще, как яблоко

В саду осеннем в час ее паденья.

С началом мазурки в фигуре названий Мишель с двумя товарищами подходит к Катрин.

МИШЕЛЬ (

глядя холодно и зло улыбаясь). Ненависть, презрение, месть.

КАТРИН. Месть.

МИШЕЛЬ (

протягивая ей руку). Это я.

КАТРИН (

уносясь с ним в танце). Вы несправедливы и жестоки.

МИШЕЛЬ. Я теперь такой же, как был всегда.

КАТРИН. Неужели вы всегда меня ненавидели, презирали? За что вам мстить мне?

МИШЕЛЬ. Вы ошибаетесь, я не переменился, да и к чему было меняться; напыщенные роли тяжелы и не под силу мне; я действовал откровенно…

КАТРИН. Неужели вы сомневаетесь в моей любви?

МИШЕЛЬ. Благодарю за такую любовь! (

Доводит даму до места и, кланяясь, шепчет.) Но лишний пленник вам дороже.

Мазурка продолжается. Катрин подходит к Мишелю с двумя подругами.

КАТРИН. Прощение, преданность, смирение.

МИШЕЛЬ. Смирение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий