Дитя волн - Жюль Сюпервьель (1930)

Дитя волн
  • Год:
    1930
  • Название:
    Дитя волн
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Бабенко
  • Издательство:
    Текст
  • Страниц:
    33
  • ISBN:
    978-5-7516-1098-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Сборник "Дитя волн" - это дивных притч французского прозаика и поэта Жюля Сюпервьеля. В РФ он не очень обширно популярен, но несмотря на все вышесказанное французы именуют его одним из самых больших писателей Двадцатого века. Проза Сюпервьеля потрясающе поэтична. В всякой из притч он делает определенный мир, подобный и в то же время несходный на наш, в кое-чем в том числе и вывернутый навыворот, - мир, в котором срабатывают собственные, тотчас необычные, законы. И всякий раз присутствуют те - одиночки, чудаки, изгои, - для кого не применим имеющий место быть порядок вещей. Ситуации, рассказанные Сюпервьелем, полны печалься, но они прекрасны, и их великолепие - грустная, задумчивая, теплая, чуток больная - завораживает. «Как появилась данная плавучая улица? Собственно что за мореплаватели да какие такиеархитекторы сделали ее напрямик на плоскости моря над шестикилометровой
атлантической впадиной? Данную длинноватую улицу с жилищами из в свое время красноватого
кирпича, давным-давно посеревшего от времени, эти шиферные и черепичные крыши, эти
непрезентабельные лавочки, кажущиеся незыблемыми?.. И данную ажурную колокольню?..

Дитя волн - Жюль Сюпервьель читать онлайн бесплатно полную версию книги

- О, тысячами вещей! Здесь никто не скучает, уверяю вас. Мы достигаем больших глубин в поисках утопленников-одиночек и приводим их сюда, чтобы усилить нашу колонию. А какую радость испытываешь, когда удается найти отчаявшегося, который уверен, что уже приговорен к вечному одиночеству в этой гигантской хрустальной тюрьме. Он все время спотыкается и запутывается в морских растениях. Как же он прячется! Ему всюду мерещатся акулы. И вдруг появляется такой же, как он, человек и уносит его - словно санитар с поля битвы - туда, где ему уже нечего опасаться.

- А вам часто попадаются тонущие корабли?

- Всего один раз я видела, как сквозь толщу воды опускались тысячи и тысячи предметов, предназначенных для жизни на поверхности. Мы получили сверху самые различные вещи: столовую посуду, чемоданы, канаты, даже детские колясочки. Нужно было оказать помощь запертым в каютах пассажирам, освободить их от спасательных поясов. Самые сильные Струящиеся кинжалами разрезали путы, а потом, спрятав оружие, как могли успокаивали спасенных. Все припасы были распределены по складам, которые находятся под землей, так мы зовем морское дно.

- Но зачем это вам? Ведь здесь никому больше ничего не надо.

- Мы притворяемся, что это нужно на черный день. Появился мужчина, который вел в поводу лошадь - великолепное животное, хотя как-то немного перекошенное. Она была исполнена достоинства и почтительности, еще в ней чувствовалось приятие смерти, и все это было достойно восхищения. А серебряные пузырьки воздуха на крупе!..

- У нас очень мало лошадей, - сказала Простая. - Здесь это большая роскошь.

Подойдя к Незнакомке из Сены, человек придержал лошадь, на которой было седло амазонки.

- Это вам от Великого Мокреца, - произнес он.

- О, надеюсь, он меня простит, но я еще недостаточно окрепла.

И отвергнутое прекрасное животное повернуло обратно - столь величественна была его стать, столь ослепителен блеск, что, казалось, ничто на свете не могло его взволновать или обескуражить.

- Здесь всем командует Великий Мокрец? - спросила Незнакомка из Сены, хотя уже успела в этом убедиться.

- Действительно, он самый сильный из всех наших и лучше всех знает окрестности. Он настолько прочен, что может подниматься почти до поверхности. Самые простодушные из Струящихся считают, что Великому Мокрецу известны все последние новости о солнце, звездах и людях наверху. Но это не так. Главное - его замечательная способность подниматься выше всех и спасать заблудившихся утопленников, это уже много. Да, он - из тех существ, которые абсолютно неизвестны на земле, зато здесь, под водой, пользуется огромным авторитетом. Там, наверху, изучая историю, вы не найдете никаких следов ни французского адмирала Бернара де ла Мишлет, ни его жены Пристины, ни нашего Великого Мокреца, который, будучи простым юнгой, утонул в двенадцатилетнем возрасте, но так хорошо освоился в подводной среде, что вымахал до устрашающих размеров и стал настоящим гигантом.

Незнакомка из Сены не расставалась со своим платьем, даже когда ложилась спать. Это была единственная вещь, которая осталась у нее от прошлой жизни. Незнакомка ухитрялась так уложить складки вечно мокрого платья, что они придавали ее фигуре просто волшебную элегантность в глазах множества лишенных одежды женщин, а мужчинам не терпелось разглядеть очертания ее нежной шеи.

Девушка хотела, чтобы ей простили привязанность к платью, и она жила особняком, жила скромно, может быть, даже чересчур скромно, проводила дни, собирая ракушки для ребятишек или для самых обездоленных, искалеченных утопленников. Она всегда первой со всеми здоровалась и часто извинялась, порою без малейшего повода.

Каждый день Великий Мокрец навещал Незнакомку из Сены, они подолгу беседовали, фосфоресцируя, и казались при этом маленькими рукавами Млечного Пути, целомудренно вытянувшимися друг возле друга.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий