Knigionline.co » Наука, Образование » Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка - Наоми Штайнер, Сьюзан Хейз (2009)

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
  • Год:
    2009
  • Название:
    Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алексей Андреев
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
  • Страниц:
    85
  • ISBN:
    978-5-00057-256-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Нет этих опекунов, которые жалели бы о том, собственно что вырастили собственных ребят двуязычными. Но есть большое количество тех, кто тянет, собственно что не сумели своевременно научить малыша зарубежным языкам. В данной книжке вы отыщете пошаговый способ, который дозволит вашему ребенку овладеть ещё раз язык в ранешном возрасте. Вы спрашиваете, как случается процесс исследования 2 языка на уровне мозга, какие заблуждения и легенды с данным связаны, а еще раскроете действующие стратегии, которые несомненно помогут купить данный дорогой опыт.
«В 1995 году для проведения научно-исследовательской работы на нашей кафедре детской поведенческой педиатрии и детского становления Бостонского института был замечен молоденький и подающий надежды педиатр Наоми Штайнер. Всех служащих сразило ее верное английское произношение (в Америке человека с английским акцентом все расположены считать гением за пределами зависимости от такого, собственно что он говорит). При данном выросшая в Швейцарии Наоми быстро болтала по-немецки, по-французски и, предположите для себя, в том числе и по-итальянски. Безвыходно одноязычная профессура кафедры была поражена этими необычными лингвистическими возможностями.»

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка - Наоми Штайнер, Сьюзан Хейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

• Джейн и Майклу стоит пересмотреть план языкового развития Джеймса и Эмили. Время, вложенное в изучение языка, оказалось потрачено не зря. После нескольких лет интенсивных занятий они, скорее всего, будут говорить по-испански вполне прилично. В старших классах есть специальные продвинутые группы изучения испанского, посещая которые ребята смогут стать двуязычными. Однако для того, чтобы туда попасть, необходимо не только уметь говорить на этом языке, но также читать и писать. Впрочем, научиться читать и писать по-испански для хорошо понимающих язык и говорящих на нем детей – не так уж и сложно (подробнее вопросы письма и чтения на втором языке мы обсудим в главе о шестом шаге).

Мод и Полин: ОРОЯ

«Несмотря на то что я уже несколько лет живу в США и свободно говорю по-английски, я сама – из Франции, – говорит Мод. – Когда в роддоме мне дали дочку на руки, моими первыми словами было «Bonjour, mon ange»[17]. С тех пор я общаюсь с ней только на французском (см. табл. 4.3). Я мать-одиночка и занимаюсь воспитанием Полин одна. Сейчас ей исполнилось одиннадцать лет. Когда Полин начала читать по-французски, я поняла, что не смогу дальше полноценно заниматься с нею. Одно дело – помогать с домашней работой, совсем другое – самой стать учительницей. Поэтому я записала Полин на курсы французского языка Alliance Française, которые проходят по субботам. Не буду утверждать, что там все всегда идеально. Полин иногда бывает недовольна тем, что ей в субботу приходится вставать рано и делать домашнюю работу в дополнение к той, которую задают в школе. Несколько месяцев назад ее подружки начали заниматься балетом, и обучение проходило как раз утром по субботам. Полин очень хотела пойти вместе с ними, но я ей не позволила. Очень важно, чтобы девочка регулярно занималась французским, ведь она говорит в школе и с подругами только по-английски. Мы планируем в этом году поехать во Францию, поэтому отказ от балета мы с ней пережили чуть легче».

Семейный план языкового развития на неделю (Мод, Полин)

Перечислите занятия, кто их будет делать, а также необходимые материалы. Постарайтесь равномерно распределить их в рамках одного дня и по дням недели. По возможности минимум одно занятие должно быть каждый день.

Таблица 4.3

Полин ежедневно в течение многих лет слышит французский язык и разговаривает на нем. Это очень хорошо. Мама хочет, чтобы ее дочь читала и писала по-французски. Мод заслуживает самой высокой похвалы за то, что сама разработала и выполняет план языкового развития. Несмотря на то что Полин иногда выказывает недовольство и хочет заниматься чем-то другим кроме языка, Мод не отходит от принятого плана.

Вот что я посоветовала сделать Мод.

• Они с Полин начали вместе смотреть вечерние новости, потому что преподаватель обществоведения хочет, чтобы дети следили за тем, что происходит в мире. Мод узнала об этом и оплатила пакет каналов, среди которых были французские. Матери и дочери нравится вместе смотреть, а потом и обсуждать новости, сидя на удобном и мягком диване. Однако Мод должна придумать новые занятия, связанные с французским языком, которые они с дочерью могли бы делать вместе.

• Подростки любят общаться. Пожалуй, Полин стоит найти сверстницу во Франции, с которой она могла бы переписываться. Это было бы полезно для развития навыков чтения и письма, а также позволило бы девочке больше узнать о жизни и культуре Франции.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий