Knigionline.co » Наука, Образование » Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка - Наоми Штайнер, Сьюзан Хейз (2009)

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
  • Год:
    2009
  • Название:
    Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алексей Андреев
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
  • Страниц:
    85
  • ISBN:
    978-5-00057-256-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Нет этих опекунов, которые жалели бы о том, собственно что вырастили собственных ребят двуязычными. Но есть большое количество тех, кто тянет, собственно что не сумели своевременно научить малыша зарубежным языкам. В данной книжке вы отыщете пошаговый способ, который дозволит вашему ребенку овладеть ещё раз язык в ранешном возрасте. Вы спрашиваете, как случается процесс исследования 2 языка на уровне мозга, какие заблуждения и легенды с данным связаны, а еще раскроете действующие стратегии, которые несомненно помогут купить данный дорогой опыт.
«В 1995 году для проведения научно-исследовательской работы на нашей кафедре детской поведенческой педиатрии и детского становления Бостонского института был замечен молоденький и подающий надежды педиатр Наоми Штайнер. Всех служащих сразило ее верное английское произношение (в Америке человека с английским акцентом все расположены считать гением за пределами зависимости от такого, собственно что он говорит). При данном выросшая в Швейцарии Наоми быстро болтала по-немецки, по-французски и, предположите для себя, в том числе и по-итальянски. Безвыходно одноязычная профессура кафедры была поражена этими необычными лингвистическими возможностями.»

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка - Наоми Штайнер, Сьюзан Хейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

• Элси нужно хотя бы немного научиться китайскому. Совершенно не обязательно задаваться целью освоить язык, чтобы разговаривать на нем свободно (хотя и во взрослом возрасте это вполне возможно). Всегда лучше ставить перед собой реалистичные цели. В таком случае будет гораздо проще начать и добиться успеха, который поддержит желание двигаться дальше. Элси вполне могла бы научиться понимать китайский язык и говорить на нем со словарным запасом двухлетнего ребенка – то есть собственной дочери.

• Стивен должен перестать винить себя за то, что мало говорит с дочерью по-китайски. Дедушка и бабушка Софии, начиная с ее рождения, много общаются с ней на этом языке. Стивен должен понимать, что самый важный этап борьбы за китайский язык дочери у него еще впереди: он настанет, когда девочка пойдет в детский сад, а потом в школу. Я бы рекомендовала Стивену сделать один небольшой, но реальный шаг, в успехе которого он был бы уверен. К примеру, он мог бы начать говорить с дочерью на китайском языке, отвозя ее к своим родителям и забирая оттуда. Это должно быть достаточно просто, потому что София уже привыкла разговаривать с ними по-китайски. Когда такое поведение станет для Стивена привычным, он может начать говорить с дочерью по-китайски в других домашних ситуациях, например читать ей по выходным китайские книжки.

Майкл, Джейн, Джеймс и Эмили: одноязычная семья, которая всем составом превращается в двуязычную

«Я пару семестров учила испанский в колледже, – говорит Джейн, – но уже через несколько месяцев после окончания все начисто позабыла. Майкл никогда не изучал иностранного языка. Пять лет назад мы решили, что наши дети – Джеймс, которому сейчас девять, и Эмили, которой семь лет, – должны знать другой язык. Мы также пришли к мысли, что нам самим не поздно начать учиться вместе с ними. Наша общая цель – понимать испанский язык, говорить на нем и сделать так, чтобы обучение было максимально интересным. Несколько лет назад я снова вышла на работу и начала переживать по поводу того, что все наши языковые планы могут пойти прахом. Поэтому мы стали искать испаноязычную няню. В результате наш план получил новое развитие: мы нашли Терезу» (см. табл. 4.2).

Семейный план языкового развития на неделю (Майкл, Джейн, Джеймс, Эмили)

Перечислите занятия, кто их будет делать, а также необходимые материалы. Постарайтесь равномерно распределить их в рамках одного дня и по дням недели. По возможности минимум одно занятие должно быть каждый день.

Таблица 4.2

Я сказала Джейн, что очень довольна успехами их пары и рада, что они начали посещать курс разговорного испанского. Дети видят, что родители вкладывают силы и учат новый язык. План языкового развития семьи на неделю имеет две существенные положительные особенности: он насыщен мероприятиями, которые более-менее равномерно распределены по всем дням недели. Это правильно, потому что учить язык легче и быстрее, когда занимаешься им каждый день. Ежедневная практика обеспечивает повторяемость, а следовательно, способствует хорошему запоминанию материала.

Вот что я посоветовала Джейн относительно того, что ее семья может изменить прямо сейчас.

• Родителей иногда удивляет скорость, с которой дети, учащиеся в начальной школе, оказываются в состоянии учить язык. К тому времени, когда Джеймс перейдет в пятый или шестой класс, он уже будет довольно хорошо говорить по-испански. Вполне вероятно, что он даже перерастет самый высокий языковой уровень для средней школы. Ему может стать скучно во время уроков, на которых изучают то, что он уже давно и хорошо знает (об этом подробнее см. в главе о седьмом шаге). Тогда появится смысл начать изучение нового языка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий