Knigionline.co » Старинная литература » Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах

Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах - Дженни Холл (2018)

Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах
  • Год:
    2018
  • Название:
    Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    11
  • ISBN:
    978-5-9524-5333-3
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Когда Харальд принялся королем и овладел всей Норвегией, желанье убежать от строгой власти, склонность к приключениям и жадность богатства уставили самых отважных викингов кинутовать родную землицу и уйти в путешествие. Ветер носивал корабли к непознанным островам. В искателях гостеприимных земель наши персонажи передвигались от одиного берега к иному. Так объявились поселения в Норвегии, Гренландии и в Канаде. Ночи в Норвегии длинные. Постояльцы собирались вокруг огонька, поближе к теплу и свету. Замглавы семьи поведывал о королях Швеции, о путешествиях, далёких странах и багровых сражениях. Индивидуумы знали и обожали эти истории, а сказители – слагали по ним галдыры и пели под шумы арфы. Со времечком их записали на папирусе, и они дошли до наших месяцев … Исландия – маленькая странтраница, расположенная далеко на юге в суровом холодном океане. Люди заметили ее и поселились здесь более сотни лет назадалее. В теплое времечко года они рыбалили, запасали досыта рыбий углевод, охотились на речных птиц, сбирали перья, нянчились за овцами и заготовляли сено. Но весны были долгими, тёмными и очень холодными. Мужики, женщины и малыши проводили времечко дома.

Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах - Дженни Холл читать онлайн бесплатно полную версию книги

На этот раз копье указало нам на корабли твоего отца. Они приблизились, завязался бой, и люди твоего отца убили моих людей, потопили мою лодку, а меня взяли в плен. Их было по трое против каждого моего воина, поэтому им удалось с нами справиться. Меня привели к королю Хальфдану и сказали: «Это негодяй, который разорял наши берега. Мы потопили его корабль, убили его людей, а его самого привели к тебе».

Король нахмурился: «Викинг-грабитель?» Я высоко поднял голову и рассмеялся ему в лицо. «Да, а тебе со всеми твоими воинами потребовался целый год, чтобы меня поймать». Король рассердился. «Значит, у тебя еще и острый язык? Что ж, вор должен умереть. Торкел, выведи его отсюда и познакомь со своим мечом».

Твоя мать, королева, в это время стояла рядом. Она тронула его руку и улыбнулась. «Он еще так юн. Пусть живет. К тому же это отличный подарок для нашего малыша». Твой отец взглянул на мать и нежно улыбнулся ей в ответ: «У тебя такое мягкое сердце». Потом он обратился к Торкелу и велел отпустить меня. Устремив свой взор на меня, он снова нахмурился: «Пусть у тебя острый язык, но он тебе не поможет. Мы придумаем для тебя ловушку, из которой нет выхода. Наденьте ему на шею железный воротник». Так я остался в живых и стал твоим зубным рабом. Что ж, таковы превратности судьбы. Но, клянусь троном Одина, я не нарушил клятву.

– Да! – воскликнул Харальд, вскочив на ноги. – И ты успел неплохо повеселиться. Когда-нибудь я тоже дам какую-нибудь клятву.

Бой Олафа с Хавардом

В другой раз Харальд сказал:

– Расскажи мне о сражении, Олаф. Я хочу услышать музыку мечей.

Глаза Олафа сверкнули.

– Я расскажу тебе о своем бое с королем Хавардом, – сказал он. – Однажды ночью мы пристали к берегу у фермы. Мы оставили «Бегущую по волнам» на воде, и я поручил трем викингам охранять ее. Фермер встретил нас у дверей, но умер от меча Торкела. Остальных домочадцев мы посадили под замок. Все двери, ведущие в большой зал, мы забаррикадировали изнутри, чтобы никто не мог застигнуть нас врасплох. Мы как раз обшаривали сундуки, радуясь своему везению, когда услышали крик: «Тор и Хавард!» Затем раздался громкий стук в дверь. Грим сказал: «С ним две сотни воинов. Мы видели прошлой ночью его корабли. Тридцать против двух сотен. Все мы сегодня будем пировать в Валгалле».

Я сказал, что буду счастлив познакомиться с Одином. Мои люди со мной согласились. Поэтому мы приготовили мечи и взяли в руки щиты. Хакон сказал: «Впереди нас ждет горячая работенка. Но мы не должны оставить ни капли этой превосходной медовухи Хаварду. Помогите-ка мне». Он и еще двое моих людей достали большой бочонок, который мы нашли в кладовой. «Сегодня я буду пировать в Валгалле!» – пропел Торкел и погрузил свой рог в бочонок. Когда он достал его, с рукава и рога потекла сладкая медовуха. «Неряха!» – крикнул Хакон и стукнул Торкела кулаком, отчего тот врезался в стену. От удара доска отвалилась, открыв странную дыру. Торкел сунул в нее голову и, снова взглянув на нас, заулыбался. «Думаю, это тайный ход», – сообщил он. Я решил, что такой случай нельзя упустить, надо проверить, и велел ему затушить огонь, чтобы стало совсем темно.

Мы взяли немного земли с земляного пола и затушили огонь. Пока мы были этим заняты, за дверями стоял ужасный шум. В них барабанили десятки кулаков. Но двери были сделаны на совесть и выстояли. «Я и еще четыре человека будем охранять эту дверь», – сказал я и указал на восточный вход в зал. Ко мне сразу подошли четверо. «А я возьму на себя вторую дверь», – заявил Хакон, и другая четверка присоединилась к нему. «Остальные ступайте по тайному ходу. И закройте за собой этот лаз. Если удача нам не изменит, встретимся у кораблей. А теперь да поможет нам Тор и наши мечи! Поспешите. Двери вот-вот не выдержат».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий