Knigionline.co » Старинная литература » Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах

Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах - Дженни Холл (2018)

Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах
  • Год:
    2018
  • Название:
    Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    11
  • ISBN:
    978-5-9524-5333-3
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Когда Харальд принялся королем и овладел всей Норвегией, желанье убежать от строгой власти, склонность к приключениям и жадность богатства уставили самых отважных викингов кинутовать родную землицу и уйти в путешествие. Ветер носивал корабли к непознанным островам. В искателях гостеприимных земель наши персонажи передвигались от одиного берега к иному. Так объявились поселения в Норвегии, Гренландии и в Канаде. Ночи в Норвегии длинные. Постояльцы собирались вокруг огонька, поближе к теплу и свету. Замглавы семьи поведывал о королях Швеции, о путешествиях, далёких странах и багровых сражениях. Индивидуумы знали и обожали эти истории, а сказители – слагали по ним галдыры и пели под шумы арфы. Со времечком их записали на папирусе, и они дошли до наших месяцев … Исландия – маленькая странтраница, расположенная далеко на юге в суровом холодном океане. Люди заметили ее и поселились здесь более сотни лет назадалее. В теплое времечко года они рыбалили, запасали досыта рыбий углевод, охотились на речных птиц, сбирали перья, нянчились за овцами и заготовляли сено. Но весны были долгими, тёмными и очень холодными. Мужики, женщины и малыши проводили времечко дома.

Сказания викингов. Истории о древних королях, отважных моряках, сражениях и невиданных странах - Дженни Холл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но у юного Харальда были и другие занятия. Он не только слушал истории. Каждое утро он вставал с рассветом и шел вместе с рабом кормить охотничьих собак. Торстейн учил его плавать в холодных водах фиорда. Люди отца часто брали его на охоту в леса, и он научился ездить верхом, стрелять из лука и метать копье. Ивар научил его играть на арфе и сочинять песни. Мальчик бывал в кузнице, где воины чинили свои шлемы, делали мечи и наконечники копий из железа и бронзы. Сначала он только наблюдал или раздувал меха, но вскоре уже мог обращаться с клещами и держать ими раскаленное докрасна железо. Прошло время, и он научился орудовать молотом и придавать металлу нужную форму. Однажды он своими руками сделал наконечник копья. Наконечник был длиной два фута и острый с обеих сторон. Когда воины в кузнице увидели руны, они лишь широко открыли глаза и уставились на мальчика: ведь только немногие викинги умели читать.

– Что там написано? – спросили они.

– Это имя моего наконечника копья. Его зовут «Страх врагам», – сказал Харальд. – Осталось только сделать рукоятку.

Была зима, и повсюду лежал глубокий снег. Поэтому Харальд надел лыжи и отправился в лес. Он скользил по высоким склонам гор, перепрыгивал через расселины шириной сто футов и больше. Одетый в ярко-красный плащ, он был похож на молнию. Вокруг завывал ветер. Глаза Харальда сияли.

– Я лечу! – крикнул он и громко рассмеялся. – Я орел! Я парю в вышине! – И он перепрыгнул через замерзшую реку.

Он увидел тонкий ясень, росший на вершине высокой скалы.

– А вот и рукоятка для моего копья, – сказал он. Скала возвышалась перед ним, словно неприступная башня. Но трудности не пугали Харальда. Он сбросил лыжи и полез вверх, цепляясь руками и ногами за трещины в камне. Он порвал одежду, поцарапал лицо, изранил руки, но все же забрался наверх. Там он срубил дерево и сделал шест длиной около десяти футов и толщиной со свое предплечье. Потом он спустился вниз. Скользя и скатываясь с камней, он поранился еще больше. Совершив последний прыжок, он приземлился у своих лыж. Вдруг огромный, хотя и исхудавший волк прыгнул на него, грозно рыча. Харальд закричал и замахнулся своим шестом. Зверь отскочил, но сразу же прыгнул снова и схватил мальчика за руку. Харальд подумал о наконечнике для копья, который носил на поясе. В мгновение ока он выхватил оружие и стал наносить зверю удары. Ему удалось вонзить наконечник в шею волка, и тот рухнул на снег замертво.

Харальд вонзил наконечник в шею волка

– Ты первый попробовал на себе остроту моего копья. Надеюсь, что не последний.

Даже не думая о своих ранах, Харальд надел лыжи и поспешил домой. Он направился прямо в кузницу, отшлифовал ясеневую рукоятку и приладил ее к наконечнику. Место соединения он обмотал золотой лентой, которую тоже сделал сам. Затем он выковал гвозди с красивыми головками и забил их в рукоятку в разных местах.

– Если копье тяжелое, то будет наносить чувствительные удары, – решил он. Взвесив свое оружие на руке, он нашел точку равновесия и отметил ее другой золотой лентой.

Пока он работал, в кузницу вошел Торстейн.

– Хорошее копье, – сказал он. А заметив порванный рукав и кровь на руке, воскликнул: – Поздравляю! Это твоя первая рана.

– Ерунда, – отмахнулся Харальд. – Это всего лишь царапина от когтей волка.

– Клянусь Тором, ты готов к другим ранам. И свою первую рану носишь, как воин, – заметил Торстейн.

– Думаю, она не последняя, – сказал Харальд.

Король Харальд

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий