Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Жуан делано вздохнул, показывая, что недоволен. Но на самом деле его глаза горели от радости.

Меркурио сжал пальцы на его костистом плече.

– Посмотри на меня!

Мозье, залаяв, сел рядом с хозяином.

– Старик, ты мне нужен. Не подведи меня!

С этими словами Меркурио развернулся и ушел.

– Не подведу… – едва слышно прошептал Жуан, отирая слезу. Он замахнулся, точно собираясь шлепнуть Мозье, но пес отпрыгнул в сторону и принялся с веселым лаем носиться вокруг хозяина. – Вот глупая собачонка, теперь и ты смеешься над этим проклятым кораблем. Ну ничего, посмотрим, как ты поведешь себя в море…

Вдалеке слышался барабанный бой.

Глава 80

Площадь Сан-Марко раскалилась под лучами палящего солнца. Люди, кряхтя, старались спрятаться в тени ажурных арок недавно выстроенного здания Прокурации. Лето пришло в Венецию нежданным, и жара распространялась по городу, точно заразная болезнь. Воздух, раскаленный и вязкий, опустился на улицы и переулки, мешая дышать. Серое небо источало неестественный, молочно-белый свет. Каналы поменьше почти высохли, и рыбы путались в водорослях, а в грязи на берегу виднелись отпечатки крысиных лап. Стоялая вода воняла гнилью и разложением, вокруг человеческих испражнений вились мухи. Жара ударила и по животным: на улицах валялись мертвые голуби, крысы, чайки, кошки и даже лошади – распухшие тела, задранные к небесам лапы, черви в гнилой, быстро разлагающейся плоти.

Бенедетта сильно потела, но не замедляла шаг. В одной руке она сжимала дорогой кружевной платок, в другой – пропуск, который в эти дни могли заполучить лишь немногие. Проходя в толпе, девушка временами оглядывалась – ей казалось, словно за ней следят. По пути из дворца Контарини ей все время казалось, что в переулках она слышит шаги, будто кто-то старался идти с ней в ногу и останавливался всякий раз, как она замирала на месте. Может быть, патриций послал слугу, чтобы тот следил за ней. Такова уж была природа Контарини – он хотел знать обо всем, что происходит. И в последнее время Бенедетте часто приходилось сообщать ему, куда она идет. Может быть, слуга, сопровождавший ее в Местре к Меркурио, проболтался.

Именно по этой причине Бенедетта час назад вышла из дома, никому ничего не сказав. И по этой же причине она шла переулками, избрав окольный путь, чтобы добраться до площади Сан-Марко. Бенедетта вновь оглянулась, но никого так и не увидела. Пройдя аркады Прокураций, она пересекла площадь, оставила позади собор и дошла до колокольной башни, к подножью которой жались лоточники – тут торговали дровами. Девушка прошла мимо грузчиков, складывавших штабеля дров.

«Я у цели», – подумала Бенедетта. Но почему-то она чувствовала себя неуверенной. И встревоженной. Наверное, все из-за этого кошмарного зноя.

Остановившись в тени штабеля, девушка оглянулась. Земля была усыпана щепками, пахло сосновой смолой. Бенедетта отерла платком пот со лба и декольте, сунула руку в вырез платья, чтобы промокнуть подмышки. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться и состроить равнодушную мину. Взяв себя в руки, девушка пошла дальше.

В небесах хрипло покрикивали чайки, кружили над Дворцом дожей, гадили на сваи на причале. Бенедетта заметила, что оба стражника перед дворцом смотрят в ее сторону, и почувствовала, как пот стекает у нее по спине и между ног. Подойдя к солдатам, Бенедетта смерила их презрительным взглядом и передала им пропуск, точно поступала так каждый день. Один из стражников, на вид немного старше второго, сломал печать и прочитал документ. Пропуск был подписан Святым как инквизитором и патрицием Контарини (впрочем, про подпись патриция Бенедетта не знала). Стражник поклонился Бенедетте и удивленно спросил:

– Неужели вы пришли сюда без слуг?

– Я не хотела привлекать внимание, – невозмутимо ответила Бенедетта.

Мужчина поклонился.

– Отведи ее милость к еврейке, – приказал он своему напарнику.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий