Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Найди какую-нибудь проститутку и скажи ей, чтобы она принесла сюда масла, краску, духи и прочее и привела эту еврейку в порядок. Я хочу, чтобы шлюха вымыла ее, причесала и надушила. Пускай превратит эту ведьму в блудницу. – Святой подошел к Джудитте. Девушка, голая и униженная, ерзала на столе. – Нужно показать ее такой, какая она есть на самом деле, – прошипел Амадео, глядя девушке в глаза, и склонился к ней, так что его губы почти касались ее лица. – Ибо она блудница Сатаны.

И тогда Джудитту объял ужас, беспредельный и безысходный.

Глава 79

Стражники из Дворца дожей во главе со своим командиром ворвались в больницу.

– Где мальчишка по имени Меркурио? – угрожающим тоном осведомился командир.

Невзирая на его опухший нос, вид у офицера был внушительный.

Исаак, Анна, капитан Ланцафам, выздоровевшие шлюхи и даже те, кто еще не мог подняться с постели, солдаты, вернувшиеся с войны калеками и теперь помогавшие доктору, – все повернулись к двери и с деланым изумлением уставились на стражников и их офицера. На самом деле стражники прибыли к дому Анны на двух необычно больших лодках и при высадке наделали столько шума, что уже все в округе знали о незваных гостях.

Капитан Ланцафам вышел к командиру стражников.

– Кого, говорите, вы ищете? – недоуменно переспросил он.

– Его зовут Меркурио, – ответил офицер. – Больше я ничего не знаю.

– Что он натворил? – поинтересовалась Анна, подходя поближе.

– Тебя это не касается, женщина, – грубо отрезал командир.

Исаак и несколько проституток тоже подошли к офицеру. Все с любопытством взирали на его сломанный нос.

– Ну же, отвечайте, иначе вы все будете считаться его сообщниками! – заявил командир. – Мне известно, что он живет здесь.

– Вы правы, но не совсем, – ответил Ланцафам. – Мальчишка – настоящий бродяга. Иногда он заходит сюда, это правда, но такое случается не всегда. Например, сейчас мы понятия не имеем, где бы вы могли найти его.

– Вы что, его укрываете?

– Вы можете и сами убедиться в том, что его здесь нет, – заявил Ланцафам.

– Да, если хотите, можете обыскать это место, – согласился Исаак. – Только я настоятельно советую вам ни к чему не прикасаться. – Он указал на проституток на лежанках: – Они страдают от крайне заразной болезни.

Командир и солдаты из его отряда с опаской переглянулись, а затем посмотрели на покрытых нарывами шлюх.

– Если вы увидите здесь этого преступника, то ваш долг – сообщить об этом властям, – сдался офицер. – Меркурио в розыске, и тот, кто покрывает его или предоставляет ему убежище, становится его сообщником, а значит, врагом Светлейшей Республики Венеция.

Все в больнице молча смотрели на него. Никто и бровью не повел.

После этого командир и его отряд покинули превратившийся в больницу хлев и удалились с таким же шумом, как и пришли сюда.

Лидия, дочь Констанцы-Республики, последовала за ними к лодкам.

– Они уплыли, – сообщила она через некоторое время.

– Ты можешь выходить, – сказал Скарабелло.

Меркурио выбрался из-под его кровати, бледный и напряженный.

– Здорово же ты его отделал, – рассмеялся Ланцафам. – Нос сломал на славу.

Меркурио рассеянно кивнул. С тех пор как Исаак сказал ему, что Джудитта его любит, юноша ни на миг не мог успокоиться. Его все еще мучил вопрос о том, почему Джудитта решила порвать с ним. И она была единственным человеком в этом мире, который мог дать ему ответ. Но сейчас поговорить с Джудиттой было нельзя, и Меркурио с ума сходил от волнения: вдруг он не успеет придумать какой-нибудь план, который позволил бы спасти его возлюбленную из этого, казалось бы, безнадежного положения.

– Итак… – прошептал он, поворачиваясь к Скарабелло.

– Что? – переспросил беловолосый. Его взгляд помутился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий