Knigionline.co » Любовные романы » Пламенная роза Тюдоров

Пламенная роза Тюдоров - Бренди Пурди

Пламенная роза Тюдоров
  • Название:
    Пламенная роза Тюдоров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владимир Поляков
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    288
  • ISBN:
    978-966-14-8092-5, 978-966-14-7658-4, 978-5-9910-3006-9, 978-966-14-8096-3, 978-966-14-8094-9, 978-966-14-8095-6, 978-966-14-8093-2
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Период правления Тюдоров. Роберт Дадли полюбил зеленоглазую Эми Робсарт с первого взгляда. Через несколько месяцев возлюбленные поженились, но… благополучие продолжалось непродолжительно. Одновременно уже после карамельного месяца Роберт отправился в Лондон, оставив юную супругу в провинции. Он мечтает об власти и… короне! До Эми доходят сплетни об его интриге со королевой Елизаветой… Однако в том числе и царица никак не вынудит ее сдаться!

Я приказала Кэт принести табурет и преобразоваться в дракона, для того чтобы защищать двери во опочивальню, до тех пор пока меня не будет.

– Ни одна живая душа, будь то мужчина либо девушка, никак не обязана перешагнуть предел данной комнатушки. Выскажешь, то что меня терзает кошмарная боль также этот, кто именно посмеет побеспокоить мои спокойствие, пускай пеняет в себе, – вдохновляла мы нянюшку, скидывая со себе величавые одежи с белоснежной парчи, красиво оформленные жемчугами также самоцветами также растачанные янтарном: массивную юбку со фижмами, что таким образом также осталась находиться в полу, будто военной доспехи; из-за ней следовали крахмаленные юбки, обработанные дорогими каменьями, безответные чулочки – их приобретал мне Роберт...

Пламенная роза Тюдоров - Бренди Пурди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хотя мне и не все нравилось в этих купальнях, я не избегала общества. У меня было с собой три чудесных новых платья. Первое – из блестящего черного атласа, вышитое белыми подснежниками и украшенное тончайшим белоснежным кружевом. К нему я надевала нитку роскошного жемчуга и белую кружевную вуаль, крепящуюся к изящной круглой черной шляпке с белыми страусовыми перьями с помощью броши в форме букетика цветов из жемчуга с изумрудными листьями. Второй наряд был сшит из ярко-зеленого атласа, отделан белым кружевом и розовыми лентами и украшен вышивкой в виде бело-розовых цветов яблони. Его я носила с подходящим по цвету арселе. Третье платье было бледно-пурпурного цвета подернутой изморозью сирени. Этот чудесный туалет был вышит розовым и серебряным чертополохом, украшен розовыми лентами и серебряным кружевом. К этому наряду длинная нить жемчуга шла даже больше, чем к двум предыдущим.

Когда я выходила на прогулку, мне льстило внимание многих мужчин, жаждущих познакомиться со мной и пройтись вместе по саду. Иногда за мной следовали трое, пятеро и даже семеро джентльменов, желающих насладиться моим обществом, взять под руку, принести мне воды из колодца святой Анны или же тарелку с изысканными пирожными, чтобы пробудить во мне аппетит и уговорить сесть рядом за ужином. Если я садилась в саду на лавочку, даже страдающие подагрой мужчины бежали со всех ног, чтобы набросить мне на плечи шаль при малейшем дуновении ветерка. Некоторые из них даже осмеливались шептать мне на ухо ласковые слова, когда мы танцевали на приемах или же сидели рядом, глядя на акробатов, фокусников, танцоров и кукольников, которые устраивали для нас по вечерам представления.

Не один мужчина предлагал мне стать его любовницей, просил дозволения прийти ко мне ночью, но я бежала от них, как трусливый зайчишка. Хотя однажды ночью в свете взрывающихся в небесах фейерверков я подарила одному молодому человеку поцелуй. Но когда он прижал меня к себе сильнее и его поцелуи стали более настойчивыми, я оттолкнула его и убежала, тут же угодив в объятия другого джентльмена, также успевшего меня поцеловать, прежде чем я со смехом вырвалась из его рук. На какой-то миг я почувствовала себя легкой, просто невесомой, и беззаботной, но затем быстро опустилась на землю, не успев окончательно забыться. Иногда я скучала в холодной постели по мужской ласке, нежным прикосновениям, ощущая пустоту в сердце, и гадала, как сложилась бы моя судьба, если бы не рак, снедающий мою плоть. Быть может, я бы и осмелилась дерзко шепнуть настойчивому ухажеру: «Приходи ко мне сегодня, я оставлю дверь открытой».

Кое о чем я не могла рассказать лекарю, иначе он счел бы меня бесстыдницей. Горячие, знойные прикосновения воды и поднимающийся от нее ароматный пар зажигали огонь в моей крови и возбуждали желание, прежде дремавшее в моем больном теле. Когда при погружении в бассейн моя сорочка вздувалась над водой, я получала истинное наслаждение, ощущая, как крошечные пузырьки щекочут меня, касаясь внутренней поверхности моих бедер. У меня дрожали колени, я даже боялась, что упаду на ступенях и, раскроив себе голову о мрамор, скончаюсь в жутких муках в этой горячей воде. Часто я садилась на лавку в воде и, поддавшись обуревавшим меня страстям, широко разводила ноги. Стыдно признаться, но порой я даже тихонько постанывала от удовольствия, укрывшись за завесой густого пара, и, дерзко касаясь пальцами своей пещерки, пыталась сделать то же самое, что делал со мной когда-то Роберт. Казалось, с тех пор прошла целая вечность…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий