Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон (2013)

Сердце льда
Мелисса де ла Иден – создатель сакральных циклов " Пресиняя кровь " и " Колдуньи Вест-Энда " – представляет новейшую, не менее захватывающую предысторию! В мире, который перечувствовал несколько демографических катастроф планетного масштаба, настала вечная весна. Мировой мор превратился в громадную свалку небезопасных отходов, поднебесье навсегда заволокли тучи, а звезда по отчества Солнце осталась только в памяти завсегдатаев. Наташа Кесталл – выродок, та, на кого охочиваются федеральные бюрократии. Но если странную отметину на теле она можетесть скрыть под одёжей, то глаза кошачьего окраса как просто не спрячешь. Единственный выход – это находить загадочную Голубизну, затерянную в Тихом море. Легенды подтверждают, что там проживает вечная осень: голубое поднебесье и зеленая травка. Вот только отправляются на искатели этого рая тысячи богомольцев, а возвращаются – размерности … " За ней идут. Она услыхала тяжелые шажки, эхом разносившиеся по железобетонному коридору. В каком-то подтексте гулкий шум принес ей облечение. Уже немало дней она полулежала в этой комнате – в полнейшей темноте, практически без еды и водички."

Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Интересно, что случилось бы, если бы он поцеловал Нат, ответил на ее вызов? Он ведь заметил ее взгляд, прочел приглашение. И больше всего на свете ему хотелось это приглашение принять. Он был рад, что сдержался, не дал ей победы. Она вела с ним какую-то игру, и он не собирался принимать ее правила. А он тоже разыгрывает свою собственную партию, как вовремя напомнил ему Трясун.

– Босс, ты спросил у нее насчет камня? – поинтересовался его друг. – Узнал, откуда он у нее?

– Всему свое время, приятель, – ответил Уэс, вспоминая сверкающий синий сапфир, который носила Нат. – Не надо торопиться.

Может, ему следовало ее поцеловать… Разве он не этого добивается? Если бы Нат в него влюбилась, он бы с легкостью получил все, что ему нужно.

Почему же он отступил в последний момент?

Глава 23

После разговора на палубе Нат и Уэс старались не оставаться друг с другом наедине. Уэс постоянно пропадал: быстро ел в кубрике и почти не уходил с мостика. Нат старалась не задумываться о том, почему она подбивала его на почти состоявшийся поцелуй. Ей хотелось влюбить его в себя, чтобы он не торопился устроить ей какую-нибудь пакость. Этим все и ограничивалось. Странно, почему в таком случае ей не по себе? Уэс ничего для нее не значит… но… она хотела, чтобы он ее поцеловал. Она хотела его. Жаль, что они еще не достигли Нового Крита – уж тогда она бы избавилась от Уэса, от его корабля и этого смятения.

Нат завела привычку после полудня читать около транца, на определенные часы погружаясь в сюжет.

Спустя несколько дней Даран и Зедрик тоже поднялись наверх и сели на корме, свесив ноги вниз. Даран адресовал ей свою обычную льстивую улыбочку и спросил, не желает ли она к ним присоединиться, однако Нат покачала головой и опять вернулась к своему занятию.

Когда у нее устали глаза, она отложила книгу и принялась смотреть на океан. Он, как обычно, был черным и маслянистым, но в глубине Нат заметила какое-то мерцание… цветной проблеск?

Плавник?

Рыба?

Но ведь в морях рыбы вообще не осталось!

Однако рядом с кораблем плескалась рыба. Другого объяснения не было. Нат продолжала наблюдать, как ярко-красное пятно быстро плывет в воде.

– Смотрите! – крикнула Нат, указывая пальцем.

Даран прищурился.

– Красноспин! – воскликнул он. – Точно! Я видел старые снимки! С ума сойти! В океане никто не может жить!

– Не, не красноспин, а угорь, – возразил Зедрик.

– Не угорь, а красноспин, осел! Клянусь, что рыба! У тебя что, зимняя хворь?

Даран был прав. Рыба напоминала лосося, изображения которого Нат видела в ресторанчиках фальшсуши.

Нат изумленно спросила:

– Почему он такого цвета?

– Понятия не имею, – буркнул Даран.

– Простая маскировка! – сообщил Зедрик. – Когда океан был сине-зеленым, то и рыба тоже была таких цветов, чтобы с ним сливаться. А теперь вода не синяя, и рыбы тоже перекрасились. Они меняются вместе с водой.

Даран засмеялся:

– Не понимаю, откуда ты это берешь, брат!

Все трое продолжили сидеть в дружелюбном молчании. Нат даже порадовалась, часто от братьев Слейн ее в дрожь бросало, особенно от Дарана. Она уже собиралась вернуться вниз, когда у нее за спиной раздался вскрик Зедрика. Обернувшись, Нат увидела, что на антенне корабля устроилась белая птаха.

– Кто это? – выдохнул Зедрик.

– Птица, – ответила Нат, удивляясь: откуда он мог знать название загадочной рыбины и даже ничего не знать о птицах.

– Он никогда птиц не видывал, – объяснил Даран, застеснявшись невежества брата.

– Я тоже, – прошептала Нат.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий