Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон (2013)

Сердце льда
Мелисса де ла Иден – создатель сакральных циклов " Пресиняя кровь " и " Колдуньи Вест-Энда " – представляет новейшую, не менее захватывающую предысторию! В мире, который перечувствовал несколько демографических катастроф планетного масштаба, настала вечная весна. Мировой мор превратился в громадную свалку небезопасных отходов, поднебесье навсегда заволокли тучи, а звезда по отчества Солнце осталась только в памяти завсегдатаев. Наташа Кесталл – выродок, та, на кого охочиваются федеральные бюрократии. Но если странную отметину на теле она можетесть скрыть под одёжей, то глаза кошачьего окраса как просто не спрячешь. Единственный выход – это находить загадочную Голубизну, затерянную в Тихом море. Легенды подтверждают, что там проживает вечная осень: голубое поднебесье и зеленая травка. Вот только отправляются на искатели этого рая тысячи богомольцев, а возвращаются – размерности … " За ней идут. Она услыхала тяжелые шажки, эхом разносившиеся по железобетонному коридору. В каком-то подтексте гулкий шум принес ей облечение. Уже немало дней она полулежала в этой комнате – в полнейшей темноте, практически без еды и водички."

Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– О чем ты? – спросила Нат, чувствуя, как у нее по спине пробегают мурашки.

Она заметила, что Даран запер за собой дверь: она оказалась с ними наедине, а Уэс находился на противоположном конце корабля. Какая же она дура! Она ведь сказала правду: она совершенно не собиралась толкать Дарана. Она действительно не знает, как управлять своей силой. И она не уверена в том, что ей удастся призвать ее сейчас: голос в голове молчал, бросив ее на произвол судьбы.

– Ну, докажи! – сердито пробурчал Даран.

– Нет. Ни за что. – Нат тряхнула головой. – Ты серьезно? Или шутишь?

– Давай! Убеди нас, что на тебе ее нет, – прохрипел Даран, сдирая с нее куртку.

Его брат открыто ухмыльнулся.

– Нет! – Нат попыталась их отвлечь. – Парни, вам не стоит так поступать. Знаете, что, по слухам, случается с теми, кто прикасается к…

– Заткнись. Ого, а это что? – выпалил Даран, впиваясь взглядом в камень у нее на шее, который блеснул в тусклом свете. – Что тут у нас?

– Ты же слышал, что болтал Трясун, – напомнил ему Зедрик.

– Конечно. Старина Трясун треплется слишком громко, и мы услышали, как он спрашивал Уэссона про камень. Когда они разговаривают у борта, ветер доносит звук до штурвала, правда, Зед? Что старина Трясун говорил? «Босс, ты спросил у нее насчет камня?» – произнес он, жестоко передразнивая Трясуна. – И нам уже известно, что это за камень, да?

Даран оказался так близко, что его дыхание касалось ее щеки, и Нат содрогнулась от отвращения.

– Понял, я тебе не нравлюсь, а ему ты все готова отдать, верно? Подашь себя нашему бесстрашному предводителю на блюдечке с голубой каемочкой! – процедил Даран и приблизился к ней вплотную, вглядываясь в камень. – С Уэссона станется еще раз нас оставить ни с чем, да, Зед? Неважный из него вышел босс! Скрывать такую вещицу от своих ребят? А мы уже сейчас могли быть в Вегасе богатые, как короли…

– Не понимаю, о чем ты, – пролепетала Нат, прикрывая камень рукой и отступая на шаг.

– Дай сюда! – прорычал Даран.

Он потянулся за камнем…

– НЕ ТРОГАЙ ЕГО! – завопила Нат и тотчас превратилась в пламя и жар.

Ее глаза сверкнули зеленью и золотом, прожигая серые линзы. Зедрик завизжал, а протянутая рука Дарана загорелась.

Кто-то выбил дверь. На пороге возник Уэс.

– Что здесь творится? – спросил он.

Увидев, что случилось, он одним мощным движением впечатал Дарана в стену.

– Ты что надумал? – рык Уэса был негромким, но пугающим.

– Беру то, что по праву принадлежит нам! – с издевкой ответил Даран и подул на свою обгоревшую дымящуюся ладонь. – Видишь! СМОТРИ, ЧТО ОНА СО МНОЙ СДЕЛАЛА!!!

– Она меченая! Чудовище! – крикнул съежившийся в углу Зедрик.

Даран хмыкнул, и Уэс снова схлестнулся с ним взглядами. В его темных глазах пылала ярость. Он опять впечатал Дарана в стену, настолько разозлившись, что даже говорить не мог.

– Ты был в курсе и все равно ее повез! – обвиняюще бросил Даран. – У нее бесценное сокровище, и ты позволил ей им владеть! – верещал он. – И почему-то не попробовал его у нее отнять! Какой из тебя контрабандист?

Уэс ударил его кулаком в челюсть, и Даран рухнул как подкошенный.

– ОНА ЗАГНИВАЕТ! – орал Зедрик.

– ЗАТКНИ ПАСТЬ! – приказал Уэс. Он повернулся к Нат, которая отошла от них и быстро надела куртку. – Ты в порядке?

Она молча кивнула. Уэс двинулся было ей помочь, но внезапно корабль резко накренился. Ящики поехали по металлическому полу, гамаки и фонари принялись раскачиваться.

– Наверное, не отмеченные на карте мусорберги, – прохрипел Даран.

– Трясун в одиночку со штурвалом не справится, – испугался Зедрик и покосился на брата.

Даран пожал плечами.

Уэс смерил своих солдат суровым взглядом.

– Валите! Но мы еще поговорим! – пообещал он парням, двинувшимся к трапу мимо Нат.

Глава 24

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий