Knigionline.co » Любовные романы » Опасное притяжение

Опасное притяжение - Барбара Картленд (2006)

Опасное притяжение
  • Год:
    2006
  • Название:
    Опасное притяжение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    60
  • ISBN:
    978-617-12-2454-4, 9786171224537
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Окончание 19 века. Восхитительная Ола Мак-Ньютон, дочь предводителя шотландского клана, отчаливает в Лондон на годовщина царицы Виктории. Озорная красотка из-за забавы выдает себя за принцессу придуманной государства. Лишь только вот это правительство существует! Шалунью принимают за шпионку и кидают в темницу. Ее жизнь в опасности! Кто может высвободить ее? Вся чаяние на барона Камборна, который втюрился в красотку с первого взгляда… «Хмурый, пропитанный ароматом опавшей листвы вечер не веселил. Собиравшийся целый денек ливень хлынул, когда абсолютно стемнело. Лил стенкой мин. 5, затем перебежал в назойливую изморось. От маленьких капель бессмысленно скрываться под зонтиком. Без него кропотливо уложенные волосы обвисли не очень красивыми сосулями, а ухваченный на акции распродажи плащик от «Prada» абсолютно промок. А так как я абсолютно не так давно вышла из метро! И все эти неудобства по причине идущего в нескольких метрах впереди пижона. Вот уж никоим образом не задумывалась, собственно что он оставит личный серебристый «порше» у метрополитен на Войковской. Довелось последовать его примеру и в данный момент проклинать дурную погоду. Одно веселит: хватило разума не одеть шпильки.»

Опасное притяжение - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она вспомнила рассказ Джона о том, как его всю жизнь преследуют женщины, и вдруг осознала, в какую ловушку попала сама. Он думал, что она разглядит в нем мужчину, потому что, как ему представлялось, ее титул был выше его. Но, если ему откроется истина… не перестанет ли он ей доверять?

Мгновение назад Ола собиралась рассказать ему все, однако слова признания так и остались непроизнесенными.

– Обычные мужчина и женщина, – повторила она за ним. – Это все, чего я хочу.

– Я люблю вас, – промолвил он.

Сердце ее чуть не вырвалось из груди от восторга.

– А я люблю вас, – ответила она. – Я вас почти совсем не знаю, но люблю.

Он прикоснулся к ее лицу.

– Мы знали друг друга всегда, испокон веку.

– И будем знать до конца времен, – прошептала Ола.

Странно, однако ей показалось, что по лицу Джона пробежала тень неуверенности. Он посмотрел на руку Олы, лежащую в его руке, а потом медленно поднес ее к губам.

– Пока живу, я никогда не забуду этот миг, – тихо произнес Джон. – И никогда не перестану ценить его.

Это было не совсем то, что она ожидала услышать, и Ола ощутила легкое беспокойство. Вздор! Он любит ее. Что может быть не так?

Глава 5

Долго, им казалось, много часов, они сидели у борта и наблюдали за тем, как на реку опускается темнота. И он, и она хранили молчание – их переполняло такое счастье, что не нужно было ничего говорить.

Где-то у них за спинами снова заиграл аккордеон и начались танцы. Рассмеявшись, они сбежали на нижнюю палубу и стали танцевать. Танцевали долго, до головокружения. Оле казалось, что все самое прекрасное в мире сосредоточилось вокруг нее.

Но вдруг девушка остановилась и оказалась в объятиях Джона, его губы прильнули к устам Олы, и он начал жадно целовать ее. Между поцелуями бормотал:

– Любимая, любимая.

– Любимый, – шепнула она в ответ. – Ах, Джон… Джон…

– Скажите, что любите меня, – попросил он.

– Я люблю вас, люблю.

– Обещайте не забыть этот вечер, скажите, что будете помнить, как я вас любил. Обещайте, несмотря ни на что, хранить это в памяти.

– Что за странные слова вы говорите?

– Обещайте.

– Обещаю, обещаю.

Как-то слишком быстро лодка вернулась к доку, на котором они на нее садились. Сойдя на берег, влюбленные взяли новый кэб, и герцог назвал адрес гостиницы Олы. В кэбе, где их никто не мог увидеть, он снова начал осыпать ее поцелуями, словно человек на грани отчаяния. Как ни была наивна Ола, она почувствовала в этих поцелуях нечто большее, чем просто любовь, – какой-то страх, почти муку.

Но тогда девушка не могла размышлять об этом. Она вся превратилась в одно сплошное чувство.

У гостиницы герцог помог ей выйти и проводил до самой лестницы.

– Завтра утром я буду вас ждать на этом же месте в десять часов, – пообещал Джон.

– Снова поедем кататься?

– На этот раз нет. Поедем туда, где можно долго разговаривать. Спокойной ночи, милая.

– Спокойной ночи, – ответила Ола. – До завтра… любимый.

Наверх она вознеслась на облаке счастья. Завтра они поговорят, и между ними наконец не останется недомолвок. Не будет обмана или недопонимания. Впереди лишь любовь и счастье.

* * *

Герцог дождался, когда Ола скрылась из виду. После этого его улыбка погасла, лицо напряглось, брови сдвинулись, словно тяжелый груз лег ему на плечи. И на какой-то миг в его глазах появилось выражение, больше всего напоминавшее отчаяние.

Но потом Джон расправил плечи, развернулся и вышел к кэбу.

– Уайтхолл! – коротко велел он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий