Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн (2016)

Рой
Они были миниатюрными, но страшно опасными зверьми. По сравнению с ними даже упырь Франкенштейна выглядил безобидной байкой для воспитанников ребячьего сада. На эксперементальной фабрике в пустоши Невада случилось ЧП – вырвулся на волю рой рациональных микророботов, разработанных по спецзаказу Пентагона. Все потуги уничтожить их очутились безуспешными – ведь рой владел коллективным рассудком и способностью к обучению. Но на пути этих ужасных порождений биотехнологии оказался полунищий ученый Джон Уилсон, неудачник и отчим троих несовершеннолетних детей … Выраженье " мир вокруг нас беспрестанно эволюционирует " относится как банальность. Мы нечасто задумываемся над его истиным смыслом. Также, мы обычно не размышляем о том, что заразное воспаление видоизменяется по степени распространения пандемии. Мы не думаем и о том, что онтогенетические изменения у растеньиц и животных выявляются на протяжении двух-трёх дней или неделек – хотя на самом деламени так и про-изоходит. И мы обычно не призадумываемся о том, что в окружающем нас зеленом мирке ведется беспрерывная ожесточенная биохимическая война – растеньица непрерывно вырабатываются новые яды для схватки с нападениями насекомых, а насекомые вырабатываются устойчивость к новейшим ядам. Впрочем именно так все относится в реальности.

Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– То есть в пустыне?

Габби кивнула, и Нэт повернулся к своему ноуту:

– Mierda![1]

– Почему, когда ты ругаешься, ты всегда говоришь по-испански? – спросила Габби.

– Плохая привычка, подцепил у Клип. – Нэт поднял крышку ноута и открыл новое окно. – Ты говоришь, это место называется торговый центр «Дезерт-Спрингс»?

– Ага. Ты собираешься купить мне там подарок?

– Может быть. – Экран заполнили фотографии сверкающего на солнце нового здания с гигантским трехэтажным фонтаном посередине. Каждый день открытие торгового центра сопровождалось фейерверком. Фотографии толпы усталых покупателей, ночующих у дверей в спальных мешках и с переносными плитками.

Место, просто созданное для массовых беспорядков в канун Рождества.

Восемь часов езды по прямой на восток от Кембрии.

Нэт глянул на часы – было уже почти десять вечера. Что означало, что до открытия оставалось семь часов.

– Габби, спасибо. – Он потянулся за телефоном. – Но мне нужно идти. Ты мне напомнила, что мы договорились с друзьями вместе пойти за подарками.

Глава 26

Вожак

– Эй, кто там храпит? – сердито спросил Нэт, крепко сжимая руль.

Он гнал «Мерседес» на скорости сто пятьдесят километров в час, не отрывая взгляда от залитого лунным светом шоссе. Он был за рулем всю ночь, и звук равномерного похрапывания заставлял его глаза закрываться.

– Это Тибо, – раздался голос Клип с заднего сиденья. – Ты уже третий раз спрашиваешь.

– Понятно.

Интересно, а сила Анонимуса действовала, когда он спал? Или Нэт до такой степени устал, что вообще ничего не помнил?

– Я б тоже не возражал всхрапнуть, – пробормотал Итан, сидящий рядом с Клип.

Нэт быстро глянул на навигатор – до конца поездки оставалось двадцать минут. На часах было без пятнадцати пять, магазин открывался ровно в пять утра. Даже усталый мозг Нэта вполне мог справиться с несложной арифметикой.

– Мы опаздываем. – Он попытался увеличить скорость.

– Мы бы не опоздали, если бы ты не забыл про Анона, – проворчала Клип.

Нэт нахмурился, глядя на нее в зеркало заднего вида:

– Ты должна была раньше заметить, что его нет в машине!

– Мой бойфренд хоть и невидимка, но я не обязана следить за ним.

– Если мы все равно опаздываем, может, лучше сбавить скорость? – Чизара сидела вместе с Келси на переднем пассажирском сиденье, нервно вцепившись в ее руку. А у Келси вид был такой, словно мчаться по шоссе на дикой скорости для нее было одно удовольствие.

– На счету каждая секунда, – ответил Нэт.

– Так мы все погибнем, – заметила Чизара. – К тому же мы вообще не знаем, это ли место нам нужно.

– Я знаю, что это именно здесь. – Нэт еще прибавил скорость.

– Джесс меня в любом случае убьет, когда увидит, что я слинял из дома, – сказал Итан. – Или матери расскажет, а это еще хуже! Если окажется, что это все впустую, я не знаю, что я сделаю… я буду спать всю дорогу домой. Сердито.

– Послушайте, – заметил Нэт, – мы знаем, что они отправились на восток. А в этом торговом центре самая большая толпа на расстоянии дня езды от Кембрии. Там тысячи людей, раз в двадцать больше народу, что было на венчании Кей-Мо!

– Толпы на распродажах на самом деле ужасные, – добавила Келси. – Я вообще обхожу большие магазины стороной со Дня благодарения и до Нового года.

– Ну, хотя бы пригодятся все наши тренировки, – устало заметила Клип.

– Что, если все случаи безумства толпы на распродажах вызваны Зероями? – вдруг спросила Келси.

Нэт ничего не ответил. После бессонной ночи за рулем ему совершенно не хотелось думать о толпах разных Глюков и Монет, бродящих кругом, словно живые «зоны бедствия».

– Я уверена, люди погибали в давке и до рождения Зероев, – вставила Клип.

– Угу, но мы-то здесь для того, чтобы спасти людей, а не давить их, – ответил Нэт. – Кто, черт побери, так храпит?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий