Knigionline.co » Книги Приключения » Слезы темной воды

Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)

Слезы темной воды
  • Год:
    2015
  • Название:
    Слезы темной воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    245
  • ISBN:
    978-617-12-1330-2, 9786171213296
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Отношения Криса и Ванессы заходи в тупик, из-за чего мучается и их сын Кевин. Но, кажется, Дэниел находил выход – поехать в кругосветное странствие. И они с сыном пусчают в плавание … Из этой задумки могло получиться дивное семейное приключенье, которое сблизило бы их, но у судьбутраницы другие замыслы. Опасности клокочущего океана, аудиенция с жестокими корсарами, невероятные обстоятельства обстоятельств и иные испытания – все это ждёт героев в cамом рискованном странствии в их жизни! Роман " Слёзытраницы темной водички " – это написанная мёртвым языком занимательная морская предыстория о захвате пленников. В книге есть влюблённость, романтика, мучицы совести и напряженный сценарий. Корбан Вайогод – поистине одарённый рассказчик, и его книжка еще подолгу не отпустит вас после того, как вы перевернете предпоследнюю страницу. " Слёзытраницы темной водички " – это чистое серебро! " Дэниел Паркер содрогнулся и проснулся, со виска его скатилась капля пота. Он обвел взлядом темную кают-компанию, надеясь увидать ее лицо, но оно растворилось. Потряс башкой, будто резкое движенье способно было встряхнуть пережитую во полусне боль, но оковы настоящего связывали его с ней, как и негромкий шепот надёжи на то, что она была не права.

Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ты уже собрался? – спросила Ванесса, включая эспрессо-машину.

– К полету готов, – усмехнулся он. – Мне будет не хватать этого вида.

– Значит, придется еще раз к нам приехать.

Он посмотрел ей в глаза:

– Ты серьезно?

Она кивнула:

– Здорово было тебя принимать.

И, как ни странно, она сказала правду. Встречая его в аэропорту, она была готова к тому, что его пребывание в ее доме причинит ей массу неудобств. Но с первой же минуты стало понятно, что это не так. Он проводил время с Квентином и Ариадной на воде, занимался домашними делами, до которых у нее вечно не доходили руки, с удовольствием готовил еду всякий раз, когда она уступала ему кухню, и оставил прошлое в прошлом. К середине недели она поняла, что его общество на самом деле ей приятно. Теперь, когда он собрался уезжать, ей стало немного грустно с ним расставаться.

Спустя некоторое время Ариадна вышла из гостевой комнаты, и Квентин спустился вниз в спортивном костюме для пробежки.

– Можно взять папину машину? – спросил он. – Мы собираемся на… Гринбери-пойнт.

Ванесса вручила им тарелки с яичницей.

– Езжайте, только пусть Ариадна сядет за руль. Пока вас не будет, мы сами уедем.

– Я забыл, – сказал Квентин, глядя на Теда. – Вы же сегодня возвращаетесь домой. Хотите, чтобы мы… проводили вас в аэропорт?

Тед покачал головой:

– Ничего, мы скоро снова увидимся.

После того как молодые люди с аппетитом поели и попрощались с Тедом, Ванесса взяла ключи и сумочку с рабочего стола и встретила отчима у внедорожника. До кладбища добрались за десять минут. Они припарковались на улице, прошли через кованые ворота и дальше через луг к могиле Дэниела.

Надгробие лежало под дубом на участке, который дед Дэниела выкупил много лет назад. Ванесса выбрала надпись с помощью Кертиса и Ивонны: «ДЭНИЕЛ ЭВЕРЕТТ ПАРКЕР, ЛЮБИМЫЙ ОТЕЦ И МУЖ, ЧЕЛОВЕК МОРЯ И ПРЕДАННЫЙ СЫН, С ВЕРОЙ В ВОСКРЕСЕНИЕ, 1 НОЯБРЯ 1968–14 НОЯБРЯ 2011 ГОДА».

– Я бы пришел на похороны, – сказал Тед, – но подумал, что ты этого не хочешь.

– Прости, – ответила Ванесса. – Зря я держала тебя на расстоянии. – Она вздохнула. – Ты когда-нибудь думаешь о прощении?

Тед хмыкнул:

– Я стар. Мне есть о чем пожалеть. Вполне достаточно.

Ветер словно перышком прошелся по ее щеке.

– Как думаешь, можно ли вообще кого-то простить? – спросила она, думая о последнем письме Дэниела и наставлении отца Миноли в исповедальне.

Он посмотрел на нее.

– Это не избавит от боли. Но в прощении есть определенное утешение. – Он задал вопрос, которого она ждала: – Ты говоришь о своей матери?

Она медленно кивнула:

– Она оставила во мне раны, которые, наверное, никогда не заживут. Я могла бы стать сильной, если бы она дала мне хоть какой-то тыл.

Тед покачал головой:

– Ты сильнее, чем думаешь. Начинала ты с малого, но теперь у тебя хорошая жизнь. Ты заслужила ее.

Ванесса с трудом сдержала слезы.

– Спасибо, – прошептала она.

Тед присел и сорвал пучок травы.

– Ты кое-чего не знаешь. Я дал себе слово, что не расскажу тебе этого, но ее уже нет, и теперь я думаю, что это поможет. Была причина, по которой она все время переезжала с места на место. Я выпытал это у нее однажды ночью, когда она напилась так, что разревелась и стала в тысячный раз говорить о разводе со мной. После этого она ни разу об этом не заикалась, но я все понял. – Он неуверенно посмотрел на Ванессу. – Что тебе известно о ее родителях?

– Совсем ничего, – сказала Ванесса. «Я просила и умоляла ее, но она так ничего и не рассказала».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий