Knigionline.co » Детективы и триллеры » Все дело в деньгах

Все дело в деньгах - Джеймс Хедли Чейз (1960)

Все дело в деньгах
  • Год:
    1960
  • Название:
    Все дело в деньгах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. И. Коршунов
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    95
  • ISBN:
    978-5-227-03641-4
  • Рейтинг:
    3.8 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Возвратившись с войны, Джефф Гордон безуспешно пробует отыскать свое пространство в жизни. На его пути сталкивается наркоманка Рима Маршалл. Влюбленный Джефф утрачивает голову и разрешает молодой женщине вдохнуть себя в страшную переделку. Рима совершает тяжелое грех, в котором винят Джеффа. Скрываясь от милиции, он посылается в родной мегаполис к основателю. «По вечерам я играю на пианино в баре у Вырастать.
И вот когда-то там была замечена Рима Маршалл.
Она зашла в бар в раз ненастный вечер. Ливень громко барабанил по жестяной крыше, и кое-где вдалеке рокотал грохот.
В баре в что вечер было всего двое гостей, неизменных покупателей, сидевших у стойки. Вырастать, владелец бара, дабы кое-чем загореться, протирал бокалы за стойкой. В углу за далеким столиком посиживал халдей Сэм, негр, и просматривал в печатном издании раздел о скачках.
Сидя спиной к входу, я наигрывал ноктюрн Шопена и не обнаружил.
Как правило Вырастать не приветствовал, когда к нему заходили одинокие молоденькие дамы, и постарался, дабы они длительное время не засиживались, но в что вечер бар был практически пуст, а на улице лил подобный проливной ливень, собственно что в том числе и утка имела возможность утопнуть в струе воды. И Вырастать не стал протестовать.
Она заказала колу, закурила и, уперев локти в питание, темно уставилась на гостей у стойки.»

Все дело в деньгах - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

– С чего ты взял, что меня вызовут на бис? – спросила она с вызовом.

Я еле удержаться, чтобы не ударить ее.

– Будем делать ставку на старые песни. Ты знаешь «Мне не любить его нельзя…»?

– Знаю.

Это было очень кстати. Ее громкое серебристое контральто всех покорит.

– Отлично. – Я посмотрел на часы. Стрелка приближалась к без четверти семь. – Я скоро вернусь. Ты пока переоденься. Я зайду за тобой через час.

Я подошел к двери и вынул ключ:

– Придется запереть тебя, детка. Просто на всякий случай, чтобы не сбежала.

– Я не сбегу.

– Об этом я позабочусь.

И я ушел, закрыв за собой дверь на ключ.

Занеся Расти его вывеску, предупредил, что вечером не приду. Он смущенно взглянул на меня и почесал в затылке:

– Слушай, Джефф, нам надо серьезно поговорить. Понимаешь, в этом баре никто не понимает твоей музыки, тебя никто не слушает. Я не могу тебе больше платить по тридцать баксов в неделю. Может, ты возьмешься за ум и поедешь домой? Такая жизнь тебя до добра не доведет. Короче, мне больше не по средствам держать тапера. Я собираюсь купить музыкальный автомат. Так что ты у меня работаешь последнюю неделю.

Я улыбнулся:

– Все в порядке, Расти. Я знаю – ты желаешь мне добра, но домой я не поеду. Когда ты увидишь меня в следующий раз, я буду разъезжать на «кадиллаке».

Я нисколько не расстроился, что лишился своих тридцати баксов в неделю. Я знал, что уже через месяц-другой Рима принесет мне золотые горы. С ее голосом успех нам был обеспечен. В этом я был твердо уверен.

Я позвонил Вилли Флойду и сказал, что вечером, около половины десятого, я приведу ему Риму на прослушивание. Он ответил, что не возражает, но энтузиазма в его голосе не было.

Потом я вернулся к себе и открыл дверь в комнату Римы. Она спала на кровати. Времени еще было предостаточно, я не стал ее будить и пошел к себе. Я побрился, надел чистую рубашку и вытащил из гардероба свой смокинг. Почистил его губкой, немного подгладил. Он был еле жив, но нужно потерпеть, пока появятся деньги на покупку нового.

Без четверти девять я разбудил ее:

– Ну, подруга, – сказал я, – пора собираться. У тебя есть полчаса.

Она была какой-то вялой и с трудом поднялась с постели. Может быть, на этот раз она не врет и действительно ничего не ела? Вряд ли она сможет петь целый вечер, если чувствует себя так же неважно, как выглядит.

– Я попрошу Кэрри, чтобы сходила тебе за сандвичем, – сказал я. – Она принесет его, когда переоденешься.

– Как хочешь.

Ее безразличие начало меня беспокоить. Я вышел, когда она начала стаскивать с себя джинсы.

Кэрри стояла на крыльце и дышала свежим воздухом. Я попросил ее купить мне куриный сандвич. Кэрри вернулась через десять минут с сандвичем, завернутым в бумажный пакет, и я отнес его наверх Риме.

Она уже переоделась в платье и теперь сидела на кровати, глядя на себя в засиженное мухами зеркало. Я кинул ей на колени пакет, но она сбросила его на пол и сделала капризную гримасу:

– Я не хочу.

– Да что же это такое!.. – Я схватил ее за руки, рывком поднял на ноги и хорошенько встряхнул. – Ну давай же, встряхнись! Сегодня ты должна петь! Ты должна понять, что это твой шанс. Бери и ешь этот чертов сандвич. Ты все время стонешь, что хочешь есть. Вот и ешь!

Она подняла пакет, вынула сандвич и начала откусывать от него по кругу. Когда она дошла до мяса, то быстро отвернулась.

– Если я еще хоть немножко съем, меня вырвет.

Я доел сандвич сам.

– Ты меня просто измучила, – сказал я с набитым ртом. – Иногда я жалею, что вообще тебя встретил. Ну давай пошли, я обещал Вилли, что мы будем к половине десятого.

Продолжая жевать, я отступил на шаг, взглядевшись в нее повнимательнее. Она была словно привидение, кожа бледная, как старая слоновая кость, вокруг глаз темные круги. Однако, несмотря на это, она умудрялась выглядеть интригующе и сексуально.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий