Knigionline.co » Книги Приключения » На пороге чудес

На пороге чудес - Энн Пэтчетт (2011)

На пороге чудес
  • Год:
    2011
  • Название:
    На пороге чудес
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Гилярова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    165
  • ISBN:
    978-5-699-73508-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Что стоит потеряться в джунглях Борнео? Извилистые тропинки переплетаются хитрющим лабиринтом, листвы деревьев тянуваются в невидимую высь, в сети лиан мельтешат едва заметные тени. Ошибочный шаг – и чужеземец бесследно растворится в этих краях. Но Алена Сингх без подозрений готова шагнуть на опасный троп, ведущий в самое сердечко бразильских саванн. Что-то подсказывает ей: именно здесь скрывается то волшебство, которое она искала всю жизнь. Вознамерится ли она на последний шажок или замрет на порооде? " Весть о смертитраницы Андерса Экмана принесала аэрограмма — тонкий ярко-синий листок, упакованный конвертом и наклеенный по краям. Чья изощрённая фантазия догадалась до такой экономии курьерской бумаги? Эта посланница несчастья, слишком невесомая, что лишь оттиск удерживал ее на белом луче, неторопливо, по дешёвому тарифу, сделала далекий троп из Бразилии до штата Аризона. С аэрограммой в руке сэр Фокс объявился в дверях химлаборатории. Марина усмехнулась, и свет ухмылки поколебал его решительность. Он раскрыл ноздрей, потом открыл.

На пороге чудес - Энн Пэтчетт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Послушайте мою жену, — сказал Ален, хотя сам отказался от крема. — Тогда у нас не было солнцезащитных средств. Доктора Раппа погубила меланома. Когда обратили на нее внимание, она уже распространилась везде, где только могла. Не знаю, сколько лет он провел в лодке без тента, защищенный от солнца лишь белой рубашкой и соломенной шляпой. Удивительно, как он сумел протянуть столько лет. Потом я приезжал в Кембридж, чтобы взглянуть на него, и он практически не изменился. Его интересовала собственная смерть, он увлекся ею. Делал записи. Тогда ему было за восемьдесят, и он уже не мог ездить в экспедиции. Когда я спросил его, по-прежнему ли он занимается медитацией, он ответил: «Почему сейчас должно что-либо перемениться?» Большинство не знает про эту привычку доктора Раппа: где бы он ни находился — у себя дома в Кембридже или в палатке под проливным дождем в окрестностях перуанского Икитоса, — он всегда медитировал. Он начал заниматься медитацией еще в те дни, когда это слово знали только горстка индийцев ну и, может быть, тибетцев. Он часто говорил, что внутри любого из нас есть компас и что наша задача — найти его и следовать его указаниям. Но мы, студенты, были как слепые котята, поэтому мы верили его компасу. У нас не было собственных стандартов, и доктор Рапп был для нас эталоном Человека. Конечно, мы никогда и не надеялись стать такими, как он, но цель была благородная. Сейчас я гляжу на эту реку и вижу, как он плыл с нами в каноэ. Мы плакали, как дети малые, из-за наших ссадин и мозолей, готовы были все бросить, но он продолжал двигаться вперед, не говоря ни слова. Потом он неожиданно и резко повернул лодку; мы едва не попадали в воду. Он высадил нас на берег, и не успели мы опомниться, как он прошел по мелководью и скрылся в джунглях. Исчез! А мы остались одни. Через десять минут он вышел. В его сумке был гриб — вид, неизвестный науке. Он записал координаты, сфотографировал место и вытер носовым платком нож, которым всегда срезал грибы с деревьев, — вернейший признак того, что открытие сделано. Все это он проделал с театральным пафосом, каждый его жест был прекрасен. Мы, мальчишки, помчались в джунгли, пытаясь понять, что он увидел и откуда узнал, что тут растут такие грибы. Когда мы спросили у него, он ответил: «Я всегда гляжу по сторонам. Мои глаза всегда открыты» (Ален Сатурн растрогался от собственных воспоминаний). «Мои глаза всегда открыты». Вот таким был его урок. Те летние месяцы стали самыми счастливыми в моей жизни.

Глядя при ослепительном свете солнца на берега реки, на непроходимые джунгли, Марина представила себе тот давний эпизод. Ведь сорвать тот неизвестный науке гриб в чаще джунглей было так же невероятно и бессмысленно, как вытащить из цилиндра фокусника взрослую овцу.

Истер, стоявший у штурвала, повернулся и помахал ей рукой. Беноит высматривал птиц среди деревьев.

— Почему вы не ездили с ним после этого?

— Из-за малярии, — ответил Ален и вздохнул, вспоминая давние годы. — Я заболел в Перу летом после первого курса. Доктор Рапп болел малярией много раз, он и сам сбился со счета. Он сказал, что я быстро поправлюсь, но все получилось иначе. Вернувшись домой, я пропустил целый семестр. К лету, когда доктор Рапп набирал группу, я был здоров на девяносто пять процентов, но отец не пустил меня. И я не в обиде на него. Он считал, что защищает меня от опасностей, и мне не удалось его переубедить. Отец никогда не путешествовал, не видел мира, поэтому не считал предосудительным оградить меня от этого.

Нэнси Сатурн взглянула на мужа. На ее подбородке и возле ушей оставались мазки нерастертого крема. Она выждала еще минуту и спросила:

— Ты закончил?

— Это лишь несколько памятных эпизодов, — сказал он.

— Я слышу этот рассказ не в первый раз, и меня всегда не устраивают две вещи.

— Какие? — удивился Ален.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий